【摘 要】
:
随着体育产业国际化的蓬勃发展,我国同世界各国的体育交流合作日益频繁,对体育陪同口译人员的需求量和要求也随之提高。作者于2017年5月27日至2017年9月22日期间参加援瓦努阿
论文部分内容阅读
随着体育产业国际化的蓬勃发展,我国同世界各国的体育交流合作日益频繁,对体育陪同口译人员的需求量和要求也随之提高。作者于2017年5月27日至2017年9月22日期间参加援瓦努阿图太平洋小型运动会体育技术援助项目,担任瓦努阿图拳击队翻译,负责体育训练、伤病就医、外出游玩等瓦方队员在华训练期间的陪同翻译工作。本文以作者在项目实习中的翻译实践为基础,详细地记录了体育陪同口译的译前准备和翻译过程,结合大量的口译实例从词汇、句子结构和对译员的要求三个方面分析了体育陪同口译的特点,总结了译者在体育陪同口译过程中所遇到的挑战,以及经过实践和思考后得出的针对体育陪同口译的有效应对策略。为更好地对翻译工作进行总结和反思,作者搜集了来自项目主办方和同事对其翻译工作的评价,同时进行自我评价,最后从项目的重要意义、作者的翻译工作和体育陪同口译人员的专业素养等方面对该翻译实习项目进行了客观、全面的总结。作者通过该体育援助项目的翻译实习,积累了大量体育陪同口译的经验,加深了对体育陪同口译的认识,同时对今后的翻译工作提供了借鉴和指导,也希望为将来的口译员提供更多的参考。
其他文献
在信息技术高速发展的时代,人才成为保障现代企业核心竞争力的有力武器,而技术型员工对企业而言更是宝贵资源。随着全球市场的开发,能够拥有可以横跨国际市场的技术型产品,是
目的:研究拔除4颗第一前磨牙与拔除2颗上颌第一前磨牙和2颗下颌第二前磨牙这两种不同的拔牙方式治疗青少年安氏Ⅱ类1分类错畸形患者矫治前后颌面部软硬组织侧貌的变化情况,为
悬挂式单轨系统对城市地面交通的干扰小,客运输送能力介于地铁和公交之间,可作为地铁、有轨电车的重要补充。该系统轨道梁采用抗扭刚度低的开口薄壁钢箱梁,在恒活载作用下受力复杂。首先系统地研究了薄壁曲梁理论,并将其引入到曲线钢梁恒活载内力、变形、截面应力计算之中,并将理论进行编程,本文分析了各曲线参数变化对轨道梁静力响应的影响。其次,对一典型的30 m直线简支轨道梁进行了详细结构分析。对轨道梁进行结构体系
随着社会经济和能源消耗的快速发展,环境问题日益严峻,工业SO2排放所造成的大气污染最为严重,工业部门的SO2污染减排迫在眉睫。因此,科学分析工业SO2减排系统涉及的主体及主
党的十八大以来,面对新的形势和任务,习近平总书记站在统筹国际国内两个大局的高度,围绕做好宣传思想工作、坚定文化自信、提高国家文化软实力和中华文化影响力、增强国际话
本论文主要分为三个部分,第一部分,概述了 3-氯羟吲哚和3,3-二氯羟吲哚类化合物在药物化学中的应用及其合成研究进展;第二部分,综述了合成3-氯羟吲哚和3,3-二氯羟吲哚类化合
近十年来工业的迅速发展在推动中国经济增长的同时,也给中国带来了巨大的环境压力,工业空气污染物排放问题日益严重。区域减排决定了一个国家的国家减排,区域经济特征的差异
无砟轨道以其能较好的保持轨道几何形位,拥有良好的平顺性、稳定性,使用周期长,维修成本小,结构耐久性强等优势在高速铁路领域应用广泛。近些年,无砟轨道结构也在我国铁路沿线大量铺设。随着京津城际高速铁路、武广高速铁路、沪杭高速铁路和京沪高速铁路等相继开通和运营,我国高速铁路无砟轨道技术已逐步实现系列化、现代化和标准化。这也标志着各类型无砟轨道相应设计检算流程的系统化和规范化。但目前在无砟轨道结构设计这块
风电和太阳能光伏发电作为可再生能源电力中当前最具竞争力的发电类型,其出力波动性、不可预见性等特征增加了电力系统的供需不稳定性,波动性可再生能源占比的增加需要电力系
本论文主要讨论鲁迅小说中汉语称谓的俄译问题。称谓是言语交际的重要组成部分,俄汉两种语言中的称谓在使用习惯上有很大不同,反映出各自的历史、社会、文化与思想观念等方面