论文部分内容阅读
论文第一章是绪论,主要说明研究目的和研究理由以及相关术语的定义。第二章是间接表达相关研究的基本状况,简略地介绍了国内外学者的研究成果和存在的问题,主要涉及语用学的言语行为理论、语用含义理论以及修辞学和言语交际学中的表达方式和修辞手段问题等几方面。第三章是汉语间接表达方式的基本类型,较细致地分析了“双关影射”、“借东说西”、“旁敲侧击”、“模棱两可”、“闪烁其词”、“避实就虚”、“纡徐曲折”、“以问代陈”、“岔题言他”、“正反替代”、“沉默不应”以及“以甲代乙”等十余种常见的汉语间接表达方式的基本类型,并在大的类型之下又归纳了一些小的类别。同时指出汉语间接表达方式是一个开放的系统,并且简要分析了不同文化中社会心理、风俗习惯等因素以及语言自身特点对间接表达的影响和制约。第四章是汉语间接表达的主要手段,详细讨论“语言”的和“语用”的两类实现汉语间接表达方式的手段,在语言手段中主要分析了如何利用语音、语法、词汇等语言要素进行间接表达,在语用手段中主要分析了如何利用修辞和逻辑手段进行间接表达。最后是结论,对研究结果做了概述,并对今后的汉语间接表达研究提出了展望。