基于语料库的中国英语学习者原因状语从句引导词习得研究

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cclone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
因果关系对人们认识和理解外界事物之间的相互作用、相互影响起着至关重要的作用。原因状语从句就是表达这种因果关系的基本手段之一。中国学生在英语学习的初始阶段就被要求必须掌握这一状语从句。在英语书面语中,引导原因状语从句的连词(下称原因状语从句引导词或原因连词)在原因状语从句中举足轻重。因此,对原因连词运用的研究将在一定程度上有助于评估学生对英语原因状语从句习得的水平。国内外的学者曾就原因状语从句及其引导词做过相关研究,但大多数研究未提供足够的数据或做得不够深入。对于中国英语专业学生在原因状语从句引导词的习得方面的研究更是寥寥无几。本文通过语料库对比的方法,详细考察了中国英语专业学生和英国本族语使用者在书面语中对四个最常用的原因连词because, for, since和as的使用情况。本研究试图回答以下几个问题:1)中国英语专业学习者是如何使用英语状语从句引导词的?与英语本族语者相比,中国英语学习者有何特点?2)中国英语专业学习者在使用这些引导词时有无错误?都有哪些常见错误或不当?3)是什么原因或因素造成了这些错误或不当?为了回答这些问题,作者采用了中国学生口笔语语料库(SWECCL)中的书面语分语料库WECCL作为数据采集源,而将英国国家语料库BNC中的书面语料作为参照语料。本研究使用的研究工具包括WordSmith, AntConc, SARA, PowerGREP, EditPad Pro和SPSS等软件。按照错误分析理论和中介语理论的一般原理,运用定量分析和定性分析的方法,本研究发现:1.中国英语学习者倾向于过度使用连词because和since,其对四个原因连词的运用情况也因文体不同和年级不同而各有特点。2.和英语本族语者相比,中国英语学习者更倾向于把原因连词放在句首。3.在运用词汇搭配方面,中国英语学习者所使用的修饰手段比英语本族语者少得多,如用于修饰because—词的只局限于:maybe, just, only, mainly等几个有限的词汇。4.中国英语学习者对四个原因连词存在着误用的情况。譬如:将原因连词的词性弄混;选用原因连词不恰当;使用一些冗余搭配,如"because ...so..."或者"since...so..."等。对于中国英语学习者在使用原因连词时出现的错误和不当,作者提出了可能的解释,并指出本研究的教育意义和不足之处。作者认为今后可以使用学习者口语语料库对英语口语中的原因连词的使用特点进行研究,也可以研究不同母语背景学习者的语料库,它将会提高我们对原因连词在母语迁移和普遍现象方面的认识。
其他文献
本文通过对大容量工频UPS和高频UPS进行原理分析、拓扑对比、实测数据分析和性能对比,全面总结了大功率UPS工频机和高频机的优缺点和选配原则。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
1传统电源及环境建设方案可能存在的问题广电行业电源以及环境建设都取得了很大的成绩,但是从专业的角度来讲,还是有很多可以优化和改善的地方。特别是在当前广电行业数字化、
<正>痛经是妇科常见病和多发病,以行经期间或行经前后,出现 周期性小腹疼痛,或痛引腰骶,甚则剧痛昏厥为主证。西医将痛 经分为原发性痛经和继发性痛经。调查表明,我国妇女中
【正】 金融监管目标在于防范金融风险,保证资金安全,而现场检查则是金融监管当局为实现这一目标而采取的主要手段之一。 一、金融监管现场检查的优势明显 现场检查,是指金融