现代汉语常用动词与相对应汉越词的对比研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XUE19880204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对《汉语水平考试HSK词汇大纲》甲级词里的动词及《现代汉语常用词频率词典》里,词频在3000以上的332个动词与相对应的汉越词进行了词义的系统对比分析。本文认为,汉语词和汉越词的对应关系相对来说比较复杂。总的来说,有5种基本词义关系:①汉语词和汉越词意义相同,②汉语词和汉越词意义交叉,③汉语词义大于汉越词义,④汉语词义小于汉越词义,⑤汉语词义和汉越词义不同。其中,单音节动词比双音节动词要更复杂些。汉语的大部分单音节动词词义都大于相对应的汉越词词义;71.55%的双音节动词词汇意义与相对应的汉越词是相同的。通过访谈调查,本文发现汉越词对越南人学习汉语的影响因人因时而异。本文认为,在对越汉语教学中,要对汉语词和相对应汉越词的词义之间的关系进行分析归类,并以此为根据进行汉语词汇教学。要尽可能做到有重点、有层次、合理地进行汉语词汇教学,以促进汉越词对学生学习汉语的正迁移作用,减少负迁移作用,提高教学效率,并正确地引导学生合理地利用汉越词来学习汉语。
其他文献
语文是一门工具性与人文性相统一的学科.在初中语文教学中,教师应根据人才培养需要,在语文课堂上将语文要素和语文知识相融合,注重人文素养的培养,促进学生正确的价值观、人
本文以贾平凹的长篇小说为研究对象,主要运用叙事学的观点对其中的叙事技巧进行分析,在分析的过程中,结合时代背景以及他本人的实际创作情况来探讨他长篇小说中叙事技巧的流变
本文借助叙事学与文体学的相关理论,重点研究贾平凹小说的形式技巧,关注文本、文学系统自身的价值,进而探讨其小说的意义生成机制.也即作家如何通过巧妙的叙事策略整合出一个
如何在精简领导班子职数、建立健全体现科学发展观要求的综合考核评价体系、优化领导班子结构等方面取得实质性进展今年以来,省区市党委领导班子换届的筹备工作在紧锣密鼓地
朱文是从“他们”诗派中走出来的小说家,其九十年代小说创作的价值立场、精神走向和审美追求均受到了“他们”诗派精神的影响,表现出日常化、个人化、口语化等特征。本文从“他
本文试图将程度补语中无分歧看法的意义虚化的程度补语提炼出来,作为相对封闭的一类来研究,试图从功能和认知的角度来探寻这一类语法成分内部个体及相互之间在语义和认知方面的
20世纪50年代,美国涌现出一批运用类似流浪汉小说的手法进行创作的小说家,包括了像索尔·贝娄、塞林格等对美国的文学和社会文化产生了重要影响的作家,他们种族各异,生活和创作背
本文从社会语言学的角度出发,综合采取了语言学、心理学、统计学、社会学等多种方法,以当代中国社交称谓中的缺位现象为切入点,对当代中国社会在称谓使用中的一些现象进行了梳理
1.病害死苗原因分析:主要由于播种前苗床土、营养土未消毒或消毒不彻底,出苗后没及时喷药,以及苗床温、湿度管理不当等,从而引起猝倒病、立枯病发生。防治措施:1按每立方米苗
本文介绍了第三代移动通信系统的研究现状,分析和比较了分别以日本、美国和欧洲为主提出的WCDMA、CdmaOne和TDCDMA系统的技术特点,最后探讨了第三代移动通信系统的发展趋势。