汉越词相关论文
汉越语词约占越语词汇总量的65%,在越语外来词中所占比例最大,越化程度也最高,占有最重要的位置。但汉越语词借用的汉语词并不全是......
自越南革新开放以来,经济、社会、文化、科技等领域快速变革,新的事物、现象、概念层出不穷,越语词汇不断发展以满足新的交际和表......
越南语汉越词来源于汉语中古音,并保留了部分汉语中古音的特征,由于其数量庞大,占到了整个越南语词汇系统的65%,所以越南汉越词的学......
本文把《汉越词词典》中的7810个双音节汉越词进行"汉化"后,发现其中有445个汉越词与其相对应的汉语词在词义方面完全不同。其中汉越......
汉越词是现代越南语中具有词的功能的汉越音类汉语借词以及由汉越音类语素按汉语结构模式构成的复合词,是越南语词汇的重要组成部......
本文采用比较、分类、分析、举证等方法,以《汉越词词典》所收录的7810个双音节词为语料库,对其中5274个能在现代汉语中找到相对应......
现代越南语含有大量汉源词成分,经过交流长久而形成了语言的接触与变化,表现得最明显的根据是汉越词.正如日语里的汉语和朝鲜语里......
摘 要:汉源成语的越化特点包括语素变化、语法结构不同、语用意义演变以及对故事的概括方式不同。汉越词对越南学生汉语成语习得影......
本文主要涉及越南语中含有“B?T”(不)和“V?”(无)的汉越词,从汉语中是否存在一一对应以及越南语词与汉语词词义义项的情况来进行......
词汇是第二语言学习的重要基石,是测量语言学习能力的尺度。如何掌握好第二语言的词汇,一直是学术界研究的重要问题。对第二语言学习......
本文对《汉语水平考试HSK词汇大纲》甲级词里的动词及《现代汉语常用词频率词典》里,词频在3000以上的332个动词与相对应的汉越......
越南与中国的政治、经济、文化等交流的历史源远流长,语言也随着两国的上述交流出现了接触现象。本文研究的“汉越词”指的是汉越语......
在越南语中,有不少量词是从汉语借用过来的,本文将其称为“汉越词量词”(SinoVietnamese classifier).汉语量词和来源于汉语的汉越......
內容摘要:曾有学者认为汉语和越南语有同源关系,如今却被确定为这是因接触而导致的相似现象。越南语中的汉越词可以说是越南语的汉源......
汉越词占现代越南语词汇的60%—70%,是越南语词汇的重要组成部分.这是越南人学习汉语的巨大优势.然而,由于汉越词从很久之前进入了......
二语学习者两种语言词汇和概念的连接模式一直是心理语言学领域双语词汇加工研究的核心课题之一。其中,对于二语学习者的词汇表征,......
越南长期使用汉字使得汉文化成为越南传统文化的有机组成部分。在废除汉字的近100年来,越来越多越南人认识到汉字对本民族的历史和......
【正】 被借用到越南语中的汉语词汇,通称汉越词。汉越词是越语外来词的最大来源,它不仅为数甚众,而且用途相当广泛。因而在越语词......
【正】 1..关于喃字的定义,一般来说,国内外学术界主要是从其民族属性角度加以界说的。比如越南社会科学委员会编撰的《越南历史》......
越南语和汉语经过了两千多年的接触,汉越词是两种语言接触的结果。在现代越南语里不仅仅存在着大量的汉越词而且越南人还能利用汉语......
汉越词是指在唐代传入越南、已融入越语词汇系统、受越语语音、语法和语义支配的汉语借词。经过漫长的变化,很多汉越词已与其相对应......
19世纪末20世纪初,中越两国发生了巨大的社会变革,社会的变革带动了语言文字的传播。越南社会通过汉语书籍和其它形式广泛吸收和传播......
论汉语语音对越南语语音的影响谭志词一、古汉越音与今汉越音系历史上,越南语吸收了大量的汉语借词。汉语词进入越南语后,由于受越南......
【正】 美国语言学家萨丕尔(Edward.Sapir)说过:"语言,像文化一样,很少是自给自足的。交际的需要使说一种语言的人和说邻近语言的......
一、问题的提出 汉语和越南语在语音、语法上有不少相似之处:都有声调;都是孤立型语言,基本语序都是SVO,语法意义的表达主要靠虚词和语......
中国与越南毗邻而居,陆界与海疆均相连,自古以来两国政府和人民都保持着密切的往来,越南语一直以来也受到汉语极大的影响。这种影......
词汇借用是全世界所有语言的普遍现象,越南语同样如此。每个越南人在学习汉语的初级阶段,遇到某个汉语生词,都会不知不觉地将其与......
学位
摘要:本文运用田野调查和定量分析的方法,主要分析了现今越南人汉越词使用的个体习惯性、汉越词使用人群的特定指向性、汉越词的语义......
本文以现代越南语的人体部分词汇语义场的349个词语为研究重点。通过现代越南语和现代汉语的人体部分词汇语义场的描写和比较可以......
近年来,随着越中两国关系的进一步发展,两国人民通商、通婚等交流也日益频繁。当前在越语人名汉译的实践中,存在着不少偏误,或过于......
语言是随着社会的发展而发展的,而且世界的经济也在朝上发展,所以使语言表达能力需要越来越丰富尤其词汇。为了满足人类的表达能力语......
汉越词在越南语当中作为最引人注目的一部分正跟着越语的不断地发展而日益变化。在学习汉语过程中,本人发现汉越词本身在各个方面......
现代越南语中有60%以上的汉语借词,是越南语词库中不可缺少的一部分的。可以说汉越词给学习者以及从事汉越翻译工作的人带来了极大......
现代越南语约百分之六十词汇为汉越词,其中大部分都是双音节汉越词。上千年时间,汉越词不断地发展,不断地变化、完善,如今这部分词语已......
中越两国不但在地理位置上有密切的联系,而且已有两千余年的交往历史,因此汉语对越南语产生了很深刻的影响。汉语对越南语的影响不......
“语言接触”是人类语言发展过程中常见的现象,是语言演变和发展的原动力之一。不同语言本身不会接触,而是要通过使用的中介人,透......
中越两国在两千余年的历史中有着深厚的文化交流关系,特别是越南语和汉语之间的语言接触。越南语在和汉语接触的过程中曾借用不少......
采用听觉跨语言重复启动范式的真假词判断,考察中熟练与高熟练越汉双语者在词义理解中汉越音激活以及汉语熟练水平对汉越音激活影响......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
为了满足人类使用语言的需求,语言需要不断地运动和变化,越南语也不例外。已经有许多语言学家的研究证明:越南语的形成历史是一个复......
社会的进步促进了语言的发展。越南语双音节越创汉越词是时代发展的产物,其构词特点与汉语中双音节新词汇的构词特点有同有异,其构......
越南语中存在大量的汉越词,对于中国学生来说,学习越南语在一定程度上占有优势,但由于两国之间语言、文化等的差异,部分汉越词词义......