西德尼与雪莱的《诗辩》之比较

来源 :北京第二外国语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahchzgq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文艺复兴时期和浪漫主义时期,随着文化和社会的蓬勃发展,随着诗歌在新文化背景下的进一步繁荣,社会上再次展开了一场对诗歌及其作用和影响的热烈讨论。身处这两种文化及社会背景之中,两位伟大的诗人-菲利普·西德尼和珀西·比西·雪莱-各用一篇《诗辩》来阐述诗歌的影响和作用,并为当时遭受攻击和贬低的诗歌进行辩护。这两篇《诗辩》重新审视了诗歌的社会功能及历史重要性,重点驳斥了视诗歌为滋生罪恶和腐败的温床以及认为诗歌对于人类和社会缺乏可用性的观点。对于柏拉图对诗和诗人的一些批评,两位作家各抒己见。但是,柏拉图作为一位伟大的诗人和哲学家,其崇高地位依然在这两篇《诗辩》中得到了充分的肯定和赞扬。通读全篇,我们可以发现,虽然两位诗人同是赞美诗歌,而且在为诗歌辩护的过程中存在着许多相同和相似观点,但由于所处时代不同,所受的社会和文化影响存在很大差异,两篇《诗辩》依然存在着许多不同之处。当然,无论时代如何变迁,对于任何对诗歌的价值和作用产生怀疑的人们来说,这两篇《诗辩》都将很好地帮助他们进一步了解诗歌,理解诗歌的社会功能和历史重要性。
其他文献
期刊
我国开展计算机辅助语言教学(CALL)至今已有二三十年的历史,无论在理论研究还是在实践探索,尤其是在课件研制等领域,都取得了不小的成果。然而马俊波2003年的调查研究表明,从整体
人工神经网络(artificial neuron network,ANN)方法应用时需要大量样本数据,而有时候受限于系统的特殊性,如基于“白箱”模型的汽轮发电机组调节系统参数辨识过程,由于涉网机
托马斯·哈代堪称英国另一位多产的“莎士比亚”,同时也是一位受到诸多不同思想影响的作家,其中包括观点迥异的基督教与达尔文的进化论。他的小说《无名的裘德》也彰显了其思想
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
长期以来,人们一直把翻译当成一种模仿性而非创造性的活动。传统译学强调译作对原作的忠实,主张译文风格对源语文本风格的依附性。因此,译文应该只反映原文的风格,译者风格的研究
赫尔曼·梅尔维尔是美国最伟大的小说家之一,其作品备受现代评论界的关注。《白鲸》这一被评论家称作“无与伦比的海上史诗”的巨著是梅尔维尔创作的最高峰。近一个世纪来,评论
《达洛维夫人》是弗吉尼亚·伍尔夫最具代表性的小说之一,文中故事发生在一天的时间内,以女主角买花的决定而开始,开篇就铺垫了一种消费的基调。事实上,消费文化在过去的几十