《中国农药残留检验分析的现状和问题》翻译报告

来源 :南京农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hrmcttkl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在这个全球化大发展的时代,翻译的重要性显而易见。改革开放以来,伴随着我国社会主义现代化建设的迅速发展和对外交流的日益频繁,翻译这项工作在当今社会发挥着越来越重要的作用。随着科学技术的飞速发展,世界上先进的科学技术文献浩如烟海。作为全球经济发达体之一的日本,由于其所处的地理位置,与中国的交往日益频繁。因此,越来越多的人开始接触到科技日语文献,科技翻译特别是科技日语翻译对更好的学习和引进外国先进科学技术具有重要的作用。科技翻译已然成为国际间相互交流的一种重要内容。本文是一篇翻译实践报告,翻译项目选自于2010年间刊登于日本农药学会杂志上的一篇研究型报告,题目为《中国农药残留检验分析的现状和问题》。本篇翻译实践报告是从德国功能派翻译理论框架的视角出发,主要以其中的文本类型理论为指导,通过日语原文和中文译文的语篇对照,分别列举出具体的案例进行分析,进一步论证了文本类型理论在科技日语翻译实践中的适用性以及重要性。本翻译实践报告总共分为四大部分。第一部分为引言。主要从项目的背景、意义、以及研究内容三方面来阐述。第二部分是研究问题回顾。分别对近年来关于科技日语文献的翻译研究以及相关翻译理论的研究成果进行了梳理。第三部分则是本篇翻译实践报告的重点,案例分析。首先在功能派相关翻译理论指导下对科技类文献的难点与特点进行分析,其次再结合案例从词汇和句子两方面对翻译方法在翻译实践中的运用进行了探讨。第四部分为小结,对全文进行了概括并在此基础上总结了笔者的翻译心得。
其他文献
经过若干世纪的选择进化 ,生物自然复合材料昆虫外甲壳的细观结构高度优化 ,使其具有种种优良的性质。本文研究了昆虫外甲壳的细观结构特征 ,这些结构特征为人工合成复合材料
从全国出土的汉画像石内容来看,汉画题材的选择不仅受到中国整个文化氖围的影响,还与当地的风俗民情、社会习俗等有着紧密的关联。南阳作为中国出土汉画最多的地区.有着丰富的内
文献分析的自动化方法在因特网环境中尤其必要.采用若干术语进行标引确定了一个类目中的组成成分,但抑制了对这些成分的深入理解和辨析.文献集合中一个术语的平均频率是一个
电力调度自动化系统是整个电网的主要控制的核心部分,它是保障电力系统安全、稳定、及经济运行的重要组成手段之一.而调度自动化的主站端系统也成为电力企业的“心脏”,它为
本文是一篇翻译项目报告。笔者受钦州学院机械与船舶海洋工程学院委托,对《船体结构结构篇》的第二章船舶结构强度与安全性及第五章船舶材料及其性能进行汉译。原稿约为2万字
现阶段建筑工程质量管理站存在职能不明确、监督力度不强等问题,影响建筑工程管理力度.建筑工程质量监督站应积极转化管理理念,加强建筑工程管理智能化管理,优化建筑工程管理
随着城镇化和机动化的快速发展,城市交通能耗量持续增加,加剧了环境的温室效应,也造成了城市交通拥堵、大气污染、雾霾天气等环境问题,威胁居民的身体健康.在“互联网+”的时
临床药师通过对1例静脉血栓栓塞症(VTE)患者进行连续性药学监护,对患者抗凝治疗的安全性、有效性起到积极作用。患者住院期间,临床药师参与制订初始治疗方案并进行药学监护;通
数据挖掘是当今社会最活跃的研究方向之一,迄今为止数据挖掘技术已经广泛应用到各行各业中,然而在数据挖掘过程中往往会遇到很多非平衡训练集,采用传统的数据挖掘技术对非平
从中国古典园林的发展史中可以看出,书法的独特审美为造园设计者获取了灵感,而书法家则不断从造园的形式美感和具象物体上获得新的表现形式。书法是一门独立的艺术门类,它以