论文部分内容阅读
语气是一个人在言语交际过程中使用一定的语言方式,来表达对于事件、情况、他人态度、周围环境等客观事物的主观描述或情绪态度。而达到这种表现的一个重要手法就是在语句中使用语气词。这类词语在对话中使用的频率非常高,但是其意义比较宽泛,也非常灵活多变,并不固定,因此一直是语言文字研究中的重点和难点。本文着眼于海峡两岸的大陆和台湾地区中经常使用的语气词,着重分析它们在入句时所表示的语气意义及特殊用法。本文共分为五章:第一章是绪论,主要介绍了本文的研究目的、研究方法和文献来源,并对所选取研究对象的范围进行了定位。同时也对“语气词”这一主题的研究现状进行了总结分析,发现普通话的研究更多,而台湾国语的语气词具体研究非常少,也更没有将两者进行对比的文章出现。第二章对于常用语气词“啊”“呢”“吧”“哦”在普通话和台湾国语中不同句式中的使用方法进行了分别详尽的分析,它们虽然写法相同,但是在具体入句使用时却有语气和语义上的很多区别。同时台湾国语中有着十分明显表示语气特点的语气词“啦”“耶”“喽”,这三个语气词是台湾腔的代表,在标准普通话中这三者的使用较少,大多数是方言的用法。这些语气词除了在两岸使用上有区别,对于不同人群、不同地域的使用者来说,也有一定不同。第三章是两岸分别特殊存在的语气词的分析,之所以“特殊”,是因为这些词语的使用明显的代表了当地的语言特色。普通话中选取了“咩”“捏”“滴”这三个最近十分流行的语气词,而台湾国语选取“欺”和“齁”作为研究对象。本章分别对于这几个语气词进行了分析,对它们存在所表达的不同语气意义进行了系统总结。第四章主要总结了两岸语气词的特点,同时对于使用语气词的人群也进行了对比。大陆使用语气词的人群大多数比较年轻,愿意接受新鲜事物,不同性别使用的频率也不尽相同,而且网络上使用的更多。甚至网络成为了普通话新兴语气词的“第一站”。而“台湾腔”有着其独特的特点,使用人群也更加广泛。因为地理位置和历史因素的影响,台湾国语受闽南方言的影响也很大。最后本章也对这种差异的现状及形成原因进行了分析和总结。第五章是本文的最后一张,主要讨论了本文写作的基本认识以及文章所存在的不足。