【摘 要】
:
随着中国经济实力与社会地位的不断增强,中国古典文化对世界的影响力也随之加强。文博馆无疑是传播中国古典文化最好的媒介,同时,文博馆讲解词是导游向游客传递信息的最重要
论文部分内容阅读
随着中国经济实力与社会地位的不断增强,中国古典文化对世界的影响力也随之加强。文博馆无疑是传播中国古典文化最好的媒介,同时,文博馆讲解词是导游向游客传递信息的最重要手段之一。讲解词属于公示语,一般是指展示在公共场所为公众提供信息的特殊文体,具有多重的示意功能。讲解词是通过讲解员的口述对文物进行讲解,较其他公示语更为直接的传达给参观者,要做好文博馆以及相关专业的翻译工作,译者不仅要精通源语与译入语,翻译目的、参观对象、翻译标准的译前研究也尤为重要。本文是一篇翻译实践报告,翻译的原文是哈尔滨师范大学文博馆的讲解词。报告在简要介绍翻译任务背景、任务意义及原文特点的基础上,以奈达的功能对等理论为依据,对翻译中所遇到的难点进行了详细的解释和探讨。由于英汉两种语言的巨大差异,加上文博馆讲解词中出现大量的中式成语、习语,以及展品名称多为中国古代汉语,难以准确地找到英语的相关词汇进行解释。这就很难得到听者的正确反馈。对此,笔者认为不应该简单的直译,而是合理地运用意译、直译、增译和减译等方法,结合中文的语言特色,找到英汉之间最完美的契合点,使读者能够接受译文,重要的是,能够理解译文所传达的中国古典文化。报告分为四章:第一章为翻译任务介绍,其中详细介绍了此次翻译任务的背景、内容、意义,以及对委托单位的介绍。第二章为翻译过程描述,包括翻译的译前准备工作、翻译流程、翻译应急措施。第三章,笔者详细的举例说明了在翻译过程中所遇到的难题以及解决方案。分别从语言层面和翻译方法技巧方面进行阐述。英译过程中结合英汉语言的差异,多次运用了奈达的功能对等理论。在翻译方法技巧方面,笔者多次运用增译、减译、意译以及直译等方法。第四章,笔者对整个翻译过程进行了全面的总结和回顾,继而对翻译过程中所遇到的问题提出了解决方法。
其他文献
本文通过对我省驾培市场现状与不利影响因素的分析,提出培育与发展汽车驾培市场的几点意见.
目的:探讨目视化台卡式健康宣教方式在临床留取化验标本中的应用效果。方法:选取呼吸内科2018年4月—2018年6月90例患者,随机分为对照组47例,观察组43例。对照组在标本留取的
目的:观察护理干预缓解子宫肌瘤介入治疗术后患者疼痛的效果.方法:对60例子宫肌瘤介入治疗患者随机分为观察组30例,对照组30例,对照组进行常规护理,观察组观察组在常规护理基础
目的观察双歧杆菌颗粒口服联合消积化滞膏贴敷治疗小儿积滞乳食内积证的临床疗效。方法将80例小儿积滞乳食内积证患儿随机分为对照组和治疗组,各40例。对照组予双歧杆菌颗粒
磁性目标产生明显的磁异常是磁探测的前提,而磁性目标的磁异常分布主要取决于目标磁矩。针对常用的消元法确定磁矩未能顾及目标磁矩测量过程中误差的影响,基于磁矩测量模型,提出采用最小二乘法来确定磁性目标磁矩,并通过仿真实验和实测数据验证方法的有效性。研究结果表明:最小二乘法有效地利用了磁矩测量中的测量数据,可以有效减弱测量中误差对目标磁矩各分量的影响。为了解决实际测量中目标磁矩分量计算结果的不稳定性问题,
声速改正是海底地形探测资料处理的关键技术环节之一,而声速剖面的质量则将从源头上影响声速改正的精度。针对当前深远海海域海底地形探测中在何时、何地布放何种声速仪器获取声速剖面性价比更高的技术难题,提出将海底地形和温盐场作为在深度方向和时空间布放声剖站的设计依据,开展了基于WOA13温盐场提高XBT计算声速剖面精度试验。结果表明,基于已有的海底地形和温盐场可提高深远海海域声速剖面站布设的性价比。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
<正>本研究总结2007—2013年1516例经B超定位体外碎石治疗泌尿系结石的临床资料,现报告如下。1资料与方法1.1一般资料:本组1 516例结石患者全部为住院患者,男性956例,女性560
为弥补测高数据在近海区域因为编辑准则被剔除而导致近海测量数据质量不高的缺点,利用5参数模型的两种形式和Ice-2模型对Jason-2卫星在中国南海部分海域的海洋回波波形进行了波形重跟踪的研究,并选择20个海洋回波波形,依据最小二乘原理进行计算、分析、对比,发现5参数模型的指数形式的结果和Ice-2模型结果非常接近。研究结果表明,在开阔的海域,对Jason-2波形进行3种方法波形重跟踪时,可以优先考
通过农村基层社区能力建设,将分散的农村社会资源进行整合,构建农村社会生活共同体,提升农村基层社区的内生动力。实现整个农村基层社区合理有效的管理,从而优化资源配置,促进农村