石黑一雄《远山淡影》中的创伤叙事研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 6次 | 上传用户:sunjiajun75
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
石黑一雄是当代著名的日裔英籍作家。他于1989年荣获英国最高文学奖布克奖。因其杰出的文学成就,他与拉什迪、奈保尔并称为“英国移民文学三雄”。《远山淡影》是石黑一雄的处女作,在1982年获得英国皇家学会颁发的温尼弗雷德·霍尔比奖。虽然《远山淡影》是其早期作品,但小说精妙的叙事,含蓄的语言,体现出人物内心细腻的情感和创伤体验。在内容和形式方面,小说都具有非常重要的文学意义。《远山淡影》以第一人称叙述者悦子通过回忆的形式讲述了自己战后在长崎生活的往事。在其不可靠叙事背后,悦子承受着丧女之痛、战争之苦,以及身份迷失的困扰。本文基于对《远山淡影》的文本细读,运用创伤理论和叙事学理论,旨在探讨小说主人公的创伤经历,创伤叙事,以及创伤治愈。论文引言部分简要介绍石黑一雄以及国内外对《远山淡影》的研究现状,梳理了创伤和创伤叙事的基本理论,指出研究《远山淡影》中创伤叙事的可行性。第一章深入分析小说中受创者所遭受的创伤经历。通过讲述自身在日本长崎的经历,受创主体悦子展现了自身遭遇的丧失亲人之痛、战争重创,以及对于母性身份的困扰。这些难以磨灭的回忆使受创主体无法直面自己的过去,难以言说出自己的创伤经历。第二章分析小说中的创伤叙述策略。基于创伤具有难以言说的特性,小说运用了独特的叙事手法。在缄默的叙事声音背后,隐藏着受创者内心对女儿逝去的强烈内疚感;对死亡主题的重复叙述揭示受创者在经历重创后脑中不自觉地重现创伤场景的症状;双重角色设定展现受创者内心个体分裂的矛盾。作者使用的独特叙事手法表现出受创者在讲述创伤时的痛苦内心。受创者通过讲述的过程希望得到治愈创伤。第三章探究受创伤主体自我治愈的心路历程。主人公在零碎的回忆中,最终面对创伤,深刻自责,怀念去世的女儿,与过去达成和解;逐步走出战争的阴霾,重拾对生活的信心。通过重构回忆,受创者的自我身份得以重建,其创伤在一定程度上得以治愈。结论部分对石黑一雄《远山淡影》中的创伤叙事作出总结。作者通过独特的叙事手法来呈现受创者的创伤经历、创伤叙事以及创伤治愈,以此来实现言说难以言说的创伤。小说反映出在二战和移民生活影响下人们所经历的苦难心路历程。石黑一雄通过对二战后幸存者的关注,表达了对战争的控诉,以及对于苦难人群的人文关怀。
其他文献
语篇连贯是语篇分析领域中的一个核心问题,其基本原因在于连贯是语篇的一个根本特征。现有对语篇连贯的分析基本是从韩礼德的衔接理论和语篇功能理论出发,而中国古诗词作为一
“真有多真?”(齐泽克3)——这是齐泽克在他的《斜目而视》中所提的第一个问题。齐泽克自己根据这一问题发展了拉康的实在论,而一个世纪以前的尼采则认为实在界已经随表象世界一
目前,对法律语言学中的问话研究主要集中在问句类型和问句功能两大方面。其中,研究中存在的以下两个问题为部分学者所关注:(1)大部分的研究把问话当成单个的话语(如,问句)而不是会
大卫·马梅特(David Mamet,1947-)被公认为是同辈作家中乃至美国戏剧史上最重要的人物之一,可与尤金·奥尼尔、田纳西·威廉姆斯、阿瑟·米勒、爱德华·阿尔比、萨姆·谢泼德齐
随着经济全球化的迅猛发展,中国越来越多地参与国际活动,商务英语翻译的重要性也随之日益凸显。商务英语作为一种用来进行商务交流的特殊用途英语,和一般英语不仅在目的上不同,而
对于中国英语学习者而言,英语听力一直是个头疼的难题,即使对于部分英语专业的学生也是如此。作为英语语言教学的重要组成部分,英语听力是其他英语语言技能如读、说、写等能
前人对“头”的研究大多从语义结构、社会文化特征以及隐转喻机制在英汉“头”的语义转移中的作用等角度,成果颇丰且为本文的研究奠定了基础。但是,前人未对英汉“头”框架元素