【摘 要】
:
本翻译项目报告原文选自《黄梅戏-中国国粹艺术读本》,该书全面介绍了黄梅戏剧的起源及发展历程。在翻译过程中,笔者发现原文虽属于科普类文本但是原文本含有大量文化负载词,需要构建最佳语境以便目的语读者了解原文含义。于是笔者以关联理论为切入点,探讨在关联理论指导下黄梅戏艺术读本英译时所采取的增译法、代替法、省略法以及补偿法策略。原文本中文化负载词需要做进一步解释时,笔者采用了增译或者补偿的方式来翻译,以此
论文部分内容阅读
本翻译项目报告原文选自《黄梅戏-中国国粹艺术读本》,该书全面介绍了黄梅戏剧的起源及发展历程。在翻译过程中,笔者发现原文虽属于科普类文本但是原文本含有大量文化负载词,需要构建最佳语境以便目的语读者了解原文含义。于是笔者以关联理论为切入点,探讨在关联理论指导下黄梅戏艺术读本英译时所采取的增译法、代替法、省略法以及补偿法策略。原文本中文化负载词需要做进一步解释时,笔者采用了增译或者补偿的方式来翻译,以此来搭建最佳关联,让目的语读者用最小的认知努力达到最大的认知效果。原文的某些信息无关紧要,笔者采取了省略的翻译方法。为了给目的语读者创建最佳关联语境,笔者会用目的语读者熟悉的文化例子来阐释,也就是代替的翻译方法。以此来证明在关联理论的指导下,可以运用增译法、代替法、省略法和补偿法来搭建认知语境中的最佳关联,实现黄梅戏艺术文化读本的有效翻译。本翻译项目旨在弘扬和传播黄梅戏文化,让更多的读者了解黄梅戏起源及其发展,为中国戏曲文化的传播和交流做出贡献。
其他文献
铜基形状记忆合金因其性能及成本优势而有着重要的应用前景。然而,该类合金目前仍存在晶粒粗大、极易发生沿晶断裂的问题。为此,本课题以Cu-11.9Al-2.5Mn(wt.%)形状记忆合金为
糖尿病是终生性的慢性疾病,这对于糖尿病患者来说是一个难以接受的现实,将严重影响病人的情绪。由于对个人健康的关心及糖尿病各种并发症的困扰,病人出现悲伤,表现为悲伤的不同时
结合常见的鳖病病原、病症,对PCR、核酸杂交及ELISA等快速诊断技术进行分析,寻找适合中华鳖病原的早期预警方法,进而探讨优良的中华鳖养殖管理模式及鳖病的综合防治方法,以期应用
虎门二桥坭洲水道桥为(548+1 688)m双塔钢箱梁悬索桥,该桥西锚碇为重力式锚碇基础,采用地下连续墙(外径90m、壁厚1.5m)作为锚碇基坑开挖的支护结构,基坑深约22m。为了解基坑开挖过
[摘 要]对于医院而言,在实际的工作过程中卫生耗材的使用显得极为重要。通过对卫生耗材的使用,能够帮助医院更好地对患者实施治疗,随着数字化医院的不断发展,医院卫生耗材管理方面也取得了较大的进展,能够基本上满足医院卫生耗材管理的需要。但目前医院卫生耗材管理方面仍然存在许多值得改善的地方。文章提出了如何将信息化理念应用于医院卫生耗材管理的方式、方法和意义。 [关键词]医院管理;信息化建设;卫生耗材管理
淡水螺类在生态系统中具有重要的生态功能,然而它们并未得到人类的重视,却在日益增强的经济开发活动中受到严重威胁。为了解湖泊不同利用方式和环境因子对淡水螺类多样性的影
公路交通系统建设规模的扩大给社会经济带来巨大发展的同时,道路安全问题也日趋严重,其中由于降雨、降雪等不利气象因素引起的路面结冰、积雪、积水等状态进而诱发的交通事故逐年增多。因此,在恶劣天气条件下实时监控、准确识别不利的路面状态并及时做出预警和反应,对于保障公路网络的安全运营具有重要现实意义。现有的路面状态识别技术大致可以分为接触式和非接触式两种,接触式方法由于安装维护成本高、检测范围小等缺点在实际
1病例介绍病人女,37岁。右上腹部饱胀不适1周,自服胃药治疗无效,随来院就诊。X线上消化道钡餐检查:食管、胃、十二指肠未见异常。B型超声:右侧肾上腺区见囊性液性暗区,边清锐利,大小
夹层板系统(SandwichPlateSystem,SPS)是由上、下2层钢板和中间1层聚氨酯芯体组成的一种复合结构,在桥梁工程(尤其是桥面板工程)中具有广阔的应用前景。从材料性能、构造特点和受力
根据GenBank上登录的Ⅰ型鸭肝炎病毒(DHV—Ⅰ)基因组序列,设计一对特异性引物。通过RT—PCR的方法扩增DHV—T(A66株)VP3基因并将其5′端起始处稀有密码子同义突变。用限制性内切酶