小说《吉祥如意》(节译)翻译实践报告

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:li1xiang125
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,宁夏本着“小省区办大文化”的开放精神,积极开展对外交流与合作,大力推进文化产品“走出去”的战略。中国-阿拉伯国家博览会在宁夏的胜利召开为其展示地域特色和民族风情、提升文化软实力和对外影响力,提供了一个良好平台。改革开放三十多年以来,作为对外宣传的窗口和宁夏文化的名片,宁夏文学取得了丰硕成果。然而,宁夏优秀小说作品的译介工作步伐滞后,对其翻译中遇到的问题也未能引起足够的重视,这将不利于宁夏文化的对外传播和文化交流。笔者选择宁夏著名作家郭文斌的短篇小说《吉祥如意》为翻译实践对象,以文化翻译理论为指导,探讨其文化信息的翻译策略。通过案例分析,本文得出如下结论:对体现民族或地域特色的实物产品和文化现象可以采取异化策略,使用音译和直译的翻译方法,并可适当添加注释,进行文化移植以促进真正意义上的跨文化交流;对有相当难度的语言文化、社会文化、物质文化、生态文化以及宗教文化等信息可以采取归化策略,使用文化替换和意译的翻译方法,使译语通顺流畅,为使目的语读者易于理解还可以添加适当的解说。总之,在处理文化信息时,应该坚持异化和归化相结合的原则,做到文化传真,促进文化交融和文化传播。
其他文献
先控UPS进驻航五院航天五院是我国最早从事卫星研制的高科技单位,也是目前国内最具实力的卫星、飞船主要研制基地。建院以来,已成功发射各类卫星百余颗及多艘飞船。先控CMS-120
导数压轴题考查了学生的知识、能力和数学素养.本文对近十年全国一卷导数压轴题进行了分析,从夯实基础、渗透数学思想方法、借助高等数学知识解决初等数学问题、培养解题的分
中国计算机用户协会并行处理分会2013年年会暨新技术交流大会于9月3日至7日在湖北恩施召开。参加这次大会的有中国计算机用户协会秘书长唐群,中国计算机用户协会并行处理分会
浙江省自给能源匮乏,能源消费主要靠外省调入,在浙江省发展以可再生能源为主的能源消费结构有助于浙江新农村建设的进程。可再生能源的开发利用能直接促进浙江农村经济的增长
目的:探讨剖宫产后特定时间段不同哺乳体位的选择对母乳喂养效果的影响.方法:随机选取剖宫产术后产妇200例,分为对照组和实验组各100例,对照组仅按常规进行母乳喂养知识宣教和