耕地多功能权衡与协同关系研究 ——以上海市青浦区为例

来源 :中国地质大学(北京) | 被引量 : 4次 | 上传用户:yy136301854
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在大都市区用地格局紧张的背景下,为实现耕地资源的永续利用,本文基于土地利用变更调查数据、遥感数据和统计年鉴等数据,以地块为研究单元,利用冷热点分析和相关分析等方法对上海市青浦区2010年和2016年耕地的生产功能、生态功能和景观功能进行空间定量化分析并划分四类优势功能区,识别各分区及整个区域各功能之间的时空尺度的权衡及协同关系。结合城市规划、土地整治、耕地质量监测和功能权衡与协同关系等内容为青浦区耕地利用调控方向提供建议。研究结果表明:(1)从空间上来看,同一位置不同耕地功能的值域分布差异显著,东部各功能状况较好,北部较差。生产功能和生态功能高值区主要集中在东部,景观功能高值区主要集中在西南部,各功能低值区主要集中在北部。从时间上来看,2010年到2016年生产功能和生态功能都有明显提高,景观功能变化不明显,部分乡镇略有下降。(2)耕地的生产和生态功能在空间上为西冷东热,景观功能与生产、生态功能相反。从时间变化情况来看,生产热点和生态热点增加,景观热点减少。根据2010年和2016年冷热点的空间分布,划分为四类优势功能区,生产功能优势区集中在青东地区,占全区耕地总面积的46.8%,生态功能的优势区集中在东南地区,占全区耕地总面积的22.4%,景观功能优势区集中在青西片区,占全区耕地总面积的19.3%,各功能的低值区集中在西北部,占全区耕地总面积的11.5%。(3)从时间变化来看,2010和2016年两年全区耕地的生产-生态功能、生产-景观功能均呈协同关系,生产-生态功能的协同关系增强,生产-景观功能的协同关系减弱。生态-景观功能在2010年呈协同关系到2016年转变为权衡关系。各优势功能区耕地各功能的权衡与协同关系与全区相比具有一定的差异性。从空间变化来看,2010年各功能均为协同关系,2016年生产-生态功能为协同关系,生态-景观功能为权衡关系,生产-景观功能无空间相关关系。(4)生产功能优势区要加强高标准基本农田和农业基础设施建设,生态功能优势区优先发展生态保护农业,景观功能优势区发展都市休闲农业,各功能低值区以发挥生产为主的传统农业为主要方向。
其他文献
近年来,对外汉语学界关于语篇的探讨研究如火如荼,其中包括结合具体教学实践对语篇本体再阐述、结合语料对语篇偏误归纳总结等,尤其针对中高级汉语学习者的语篇研究成果不胜枚举。相比之下,对初级阶段汉语学习者的语篇能力培养研究却较为稀少。本文以韩国世翰大学唐津校区初级汉语学习者为研究对象,在“语言即语篇”语言观指导下,根据黄国文先生对“语篇”界定及语篇衔接理论,对初级汉语学习者口语语篇能力培养进行教学实验研
现阶段,我国正面临着严峻的生态环境问题,生态环境的日益恶化不仅抑制了我国经济发展的步伐,也对我国居民的生存与发展构成了巨大的威胁。实践证明,政府在生态环境治理中有着不可替代的主导作用,政府生态治理能力的提升是推动生态文明建设和生态环境保护的关键环节。本研究在审视与生态环境保护相关的国内外研究文献基础上,对现阶段我国生态环境现状和政府治理现状作了基本阐述,然后选取武汉市政府作为重点研究对象,采用E-
近几年来,越来越多的中国企业来柬埔寨投资。随着中国企业的不断增多,柬埔寨人对学习汉语的需求也越来越大。本文以柬埔寨汉语学习者为研究对象,以拉斯韦尔的“5W”传播模式为理论基础,进行中国传统茶文化的传播课程设计研究。一方面,通过对柬埔寨茶文化传播的社会背景、学校背景以及学习者的背景进行分析,深入了解茶文化在柬埔寨的传播背景。另一方面,通过设计调查问卷和访谈,从传播者、传播内容、传播渠道、受众和传播效
在2017年的夏天,我与同届其他研究生共同参与了一项由王澍老师指导的关于杭州城中村的研究。我们在近两周的时间里,对杭州主城区的64个村子进行了实地走访和调研。并对这些城中村根据不同现实状况进行了记录和分类。在这个过程中,随着了解的深入,我发现城中村所存在着丰富的多样性和差异性的建造。在城中村中,不同年代,不同类型的建筑密密麻麻的分布在城中村狭小的区块内,在此基础上,还有大量了自发搭建物生长在这些建
为帮助解决他国汉语教师师资不足问题,2004年我国正式推出汉语教师志愿者项目。随着经济全球化,中国综合国力的增强和国际影响力的提高,海外学习汉语的需求不断扩大,汉语教师志愿者派出人数逐年增长,重要性凸显。这一群体的发展关系着汉语国际教育事业能否顺利推进。由于汉语教师志愿者身份的特殊性和工作性质的跨国性,越来越多的问题浮现出来。在政策上,有关部门逐步意识到汉语教师志愿者在志愿项目进行中应当受到相应的
本文是一篇翻译实践报告,所译原文选自美国学者Mary Klages的学术著作《文学理论》第二章——人文主义文学理论。笔者选择《文学理论》作为翻译材料,旨在希望提升自身学术英语翻译能力的同时,激发英语专业学生对本领域专著的研读兴趣。由于所译文本是学术著作,属于信息型文本,语言严谨、正式,文本逻辑严密,重视语篇衔接与语义连贯。因此翻译应以忠实原文,准确传递信息为重。对笔者而言,在翻译实践中,如何实现语
19世纪开始,西方国家掀起了从理性主义出发的宏观城市实践。这种实践一般以全部人工化的理性规划为标志,但因忽视了对城市居民生活的关注,导致城市多样性与丰富性生活的消失、社区活力下降等问题。这种背离日常生活的城市实践活动尽管自60年代以来,已被西方建筑界所批判,却普遍仍旧在中国持续且大规模的进行。以经济为主导的房地产开发,让城市中不断产生如列斐伏尔所言的“零度化”空间破坏着原有城市结构,使得城市活力丧
近年来,中国经济高速增长,社会发生深刻变革,家庭作为组成社会的基本细胞,其构成的模式也随之改变,家庭成员对生活质量的要求随之升高。儿童作为祖国的花朵,民族的未来,其茁壮成长以及身心发展尤为重要,已然成为国家和人民关注的重点。新千年伴随着电子科技和网络科技的爆发而到来,使得儿童户外活动的意愿不断下降。但是户外嬉戏对儿童认知发展的裨益是不容置疑的,因此设计出能够吸引儿童进行户外活动、促进儿童认知发展的
通过静态容量法,利用气固双相吸附仪,在40℃的恒温下,对页岩样品C001、C014、C024进行三组不同相对湿度(RH=0、RH=0.1、RH=0.33)的平衡水实验。样品取自柴达木盆地东部石炭系研究区柴页二井的不同深度。再对经过平衡水处理的页岩样品进行甲烷吸附特性实验。利用水浴,温度同样控制在40℃的恒温下。用origin数学分析软件对实验所得的9组数据进行Langmuir模型的非线性回归分析,
在传统中西方建筑中,都有其典型的风格代表。中式建筑的端庄大气,西式建筑的神秘庄重。它们各自有着各自的美感和独特,这种美只有身临其境才能更好的去体验和观察它。但建筑形式中的规则美和独特的重复性等艺术规则,较少的表现在陶瓷浅浮雕中。我们看到的大部分陶瓷浅浮雕创作多以花卉,人物,风景等题材来表现。本创作以陶瓷浅浮雕和陶瓷绘画相结合,改变人们对陶瓷浅浮雕的传统认知,侧重于将“建筑的”精神文化加入到作品里,