【摘 要】
:
本文为翻译实践报告,翻译的内容是日本作家藤林和子关于日本核能问题的生态文学作品《核电站的天空下》,该作品一方面介绍了核电站基本常识和核电站的工作环境,另一方面描述了一个对未来充满希望的青年走向绝望的过程,对日本的核电安全提出了强烈的质疑。希望此作品能对我国吸取日本核事故的前车之鉴、推动核安全意识和生态安全意识的普及有所启示。笔者选取的翻译内容约为八万字,尚无中文译本。报告由翻译内容的介绍、翻译实施
论文部分内容阅读
本文为翻译实践报告,翻译的内容是日本作家藤林和子关于日本核能问题的生态文学作品《核电站的天空下》,该作品一方面介绍了核电站基本常识和核电站的工作环境,另一方面描述了一个对未来充满希望的青年走向绝望的过程,对日本的核电安全提出了强烈的质疑。希望此作品能对我国吸取日本核事故的前车之鉴、推动核安全意识和生态安全意识的普及有所启示。笔者选取的翻译内容约为八万字,尚无中文译本。报告由翻译内容的介绍、翻译实施的过程、案例分析、翻译实践总结四个部分组成。内容描述是对文本内容和性质作简单介绍。翻译实施的过程主要记录译前准备,包括单词准备、翻译计划、翻译策略的准备,翻译执行情况以及译后事项。案例分析则从具体的翻译例句出发,尝试运用关联理论分析解决在翻译过程中出现的问题,以期为今后的翻译实践提供方法参考。最后,对整个翻译过程进行了总结,并阐述自己的心得,分析今后翻译实践努力的方向。
其他文献
针对地下水较为发育的季节性冻土区高速铁路路堑地段易发生路基冻胀的情况,采用数值模拟方法,运用SEEP/W软件,进行路基冻胀的井点降水整治研究。结果表明:抽水量为1.5m^3·
针对实际非线性、不确定系统,文章将提出基于BP算法神经网络PID算法,阐述了三层BP网络设计方法。最后用于一个慢变性被控对象进行仿真,结果表明,此控制方法能够有效克服经典P
近年来,随着我国社会经济的快速发展,生态环境问题日益突出,这给我国的水产养殖业带来了十分不利的影响。再加之传统水产养殖业的基础设施比较落后,并且养殖病害也在不断增加
可持续水产养殖业不仅能够让农民富裕起来,同时也能够有效提升居民生活水平和饮食结构。这对于水产品供给有很大帮助。本文通过探究水产生态养殖和新养殖模式间发展,找到之间
声乐表演艺术中的“形”在艺术实践的过程中,呈现给观众最直观的感受,“形”的表达尤为重要。“形”是经过长期的专业训练与舞台实践形成的,是通过严谨考究的训练来完成的,恰
《中国古籍善本书目》是中国目前最具权威性的古籍善本联合目录。然白璧微瑕,其著录亦偶有可商榷之处。笔者在参加国家清史项目《清人著述总目》和《清史艺文志》中偶见其著
1.深松技术要求及深松机的种类 深松是在不翻耕土壤的条件下,利用深松机将深层土壤剪切挤压,使土壤松动.其作用是:疏松耕作层和打破多年铧式犁耕地形成的犁底层,使自然降
军用电子设备的使用范围广泛,面临的环境条件多种多样,设备的环境适应性问题比较突出。介绍了武器装备中电子插件板的环境适应性设计,包括热设计、电磁兼容设计、耐振冲设计以及
从人类社会开始出现翻译活动之时起,美学思想就一直介八其中。美是衡量译文优劣的一个重要参照,人们在翻译时往往要考虑美的因素。近代翻译史上,严复曾将“雅”作为翻译标准正式
从人力资本产权的特性入手,分析和界定人力资本产权收益的构成,并对人力资本产权收益的分配方式与模式进行研究和构建。其中,在收益构成方面,提出人力资本产权收益由两个部分组成