俄汉—汉俄口译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:z534921
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是一种通过口头表达方式,将信息由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息目的的交际行为。口译随着人类文明产生而产生,随着人类文明发展而发展,在人类文化交往和传播中,起着十分重要的桥梁和纽带作用。近年来,随着政治、经济地位的提高,我国在国际舞台上日趋活跃,国际交往日益繁多,对各类口译人才的需求也与日俱增。这为口译工作提供了广阔的发展空间,极大地促进了口译的发展。口译作为实践性很强的一门学科,既是科学,也是艺术。它需要不断地从实践中进行探索,进一步丰富其理论,从而更好地指导实践。本论文的特色体现为“理论与实践相结合”,从理论和实践两个方面对俄汉—汉俄口译进行研究。口译理论研究部分对口译的历史、口译的定义以及口译的分类等方面进行了分析,并从口译的特点、口译的过程、口译的笔记以及口译人员的基本条件、口译的标准五个方面对口译的基本理论进行了全面的论述;口译实践研究部分是以口译理论为指导,对俄汉—汉俄口译实践中的常见问题、翻译方法等方面进行了全面的分析和总结,并以丰富的事例阐释了俄汉—汉俄口译实践中的实用方法和技巧。俄汉—汉俄口译理论和实践二者不是孤立存在的,是紧密联系在一起的,只有理解并把握好这二者之间的关系,才能在口译活动中真正做到从容面对。
其他文献
在陆地矿产资源供应日益紧张的趋势下,世界各国纷纷把海洋资源的勘探和开发放在21世纪国家资源拓展的重要位置。但海底(特别是深海底)不适合人工直接作业,液压驱动作业工具是
幼儿的家庭亲子阅读对于培养幼儿良好的阅读习惯,提高幼儿的自主阅读能力具有重要的促进作用。本研究运用问卷调查法对天津市303个幼儿家庭亲子阅读的状况进行了调查,通过研
随着城市人口的日益增加和经济的高速发展,城市需水量越来越大,现有水资源和供水设施不能满足城市用水量的需求,供需矛盾日益突出。要解决用水紧张问题,必须从开源和节流两方
灵芝隶属于真菌界(Kingdom Fungi),担子菌门(Basidiomycota),担子菌纲(Basidiomycetes),灵芝目(Ganodermatales),灵芝科(Ganodermataceae),在我国已经有上千年的应用历史,现
本试验以17个西瓜砧木品种为试材,通过调查不同砧木嫁接红晶宝、口口脆后对西瓜生长发育、抗病性、产量和品质等的影响,以期为筛选适宜本地区西瓜嫁接栽培的优良砧木类型提供
第一部分基础研究题目:连续线状排列125I粒子条剂量分布测量体外研究摘要目的:研究连续排列的125I粒子条的剂量分布,设计并验证相关剂量分布的计算软件。材料及方法:1.根据美
底层写作是新世纪初中国当代文学创作中涌现出的蔚为大观的小说创作景象。对底层的关注亦是中国现当代文学社会批判精神在当下的具体写照。本论文第一部分从分析新世纪初底层
为了更准确地计算余热引入电厂热力系统的节能量,在等效热降法的基础上,研究了余热利用所致汽轮机相关级组的变工况运行特性,提出了机组内功率增量计算的新方法.结合流体输运
月经病在历来的妇科书籍中都作为第一章来论述,足见其在妇科疾病中的重要地位。特别是对妇科疾病中的妇人下血不止,经期腹痛,及绝经前后出现的各种症候做了详细的论述。导师
随着人们对历史文化遗产价值认识的不断深入,城市历史文化遗产保护已经受到人们的广泛重视,由原先认识不到遗产的价值转到“如何来实现遗产的价值”。大鹏所城作为深圳的“发