儿童剧Show Me Show Me字幕汉译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:hbhhl2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
字幕翻译质量直接影响译制片的成败,因此字幕翻译工作就显得尤为重要。若要做好字幕翻译工作,译者需综合考虑字幕翻译区别于文学翻译的显著特点,即字幕翻译受到字幕出现的时间、屏幕的空间及文化差异等多种因素的限制。该实践报告以《宝贝表演秀》(Show Me Show Me)字幕翻译项目为基础,对此翻译实践过程、完成情况做出介绍、分析和总结。本文包括任务描述、过程描述、译前准备、个案分析和实践总结五个部分。前三章简略介绍了本次翻译实践的内容、要求、译前准备及完成过程。第四章综合本次任务的两方面要求,从词汇和句子两个层面,分析讨论儿童剧翻译过程中的典型问题,并归纳出一些相应的经验和技巧。第五章在上述各章节的基础上,结合作者实践心得,总结出配音儿童剧字幕翻译的特点、难点及解决方案。
其他文献
本文以毛泽东对外开放观为研究对象,力争梳理出马克思主义对外开放思想的一般规律;较系统回答毛泽东对外开放观的基本问题,即“什么是对外开放,怎样进行对外开放,为谁对外开
2010年2月5日,中国计算机用户协会在北京天佑大厦组织有关专家和学者,对会员单位——铁道部信息技术中心开发的“铁路货运大客户管理系统”进行评审。
肌肉脂肪分为肌间脂肪和肌内脂肪,肌内脂肪影响肉质风味,肌内脂肪含量高,肌肉肉质细嫩,口感较好。本文综述了家禽肌内脂肪的影响因素及其相关基因的研究进展,以期为优质家禽
清西陵水土保持科技示范园自2007年建设以来,现已建成科普教育展示区、水土流失防治示范区、水土保持科研监测区及生态休闲观光区四大功能区。介绍了各功能区的建设内容与成
甘肃省张掖市甘州区至青海省祁连县公路工程途径黑河峡谷区、高原草甸区等,地质、地形条件特殊、复杂。通过对设计的水土保持措施等进行分析与评价,发现其措施基本满足研究区
当前国际上主要有两种方法处理四氯化硅:方法之一是在高温高压下利用氢气将其还原为多晶硅的主要原料三氯氢硅,其一次转化率是关键;方法之二是利用四氯化硅生产高附加值的气相法
目的观察不同剂量天麻熄风口服液对小鼠微循环障碍的影响。方法将昆明种小鼠50只随机分为5组,每组10只,分剐于尾静脉注射盐酸肾上腺素注射液造成小鼠微循环障碍.遣模后立即给药
从今年1月份起,拟以“UPS实例分析及其运行维护”为题开展技术讲座,这是许多应UPS的电源技术工作人员希望阅读的内容。但由于资料来源及维护经验的局限,难以将近期推出的产品进
石家庄市委十届四次全会提出构建“4+4”产业格局,并确定将其作为今后产业发展的主攻方向。这是石家庄“致力于提高供给体系质量、坚持有所为有所不为”做出的现代产业发展的
目的探讨羊水细胞染色体检查在产前诊断中的作用,并评价其在临床应用中的价值。方法采用细胞遗传学的方法,对羊水细胞培养G显带染色体核型分析。结果羊水染色体核型分析2400