论文部分内容阅读
改编,是传统戏曲传播极为有效的方式之一,也是戏曲历经时代更替仍活跃于舞台的不竭动力。戏曲正是在继承与创新的不断博弈中去粗存精,进行着自身的发展和完善,以保持超越时间磨蚀的生命力和价值。古典文学名著常因质量高、流传广而被改编。被誉为元曲悲剧第一杰作的《窦娥冤》,是元曲大家关汉卿的代表作,它以极高的思想性和艺术性成为享誉世界的悲剧经典,亦成为后世剧作家争相改编的对象,从明清传奇到地方戏,从歌剧、话剧到电影、电视剧都纷纷取材于《窦娥冤》,对其进行不同侧重的深入开发和全新处理。明代袁于令创作的传奇《金锁记》,是《窦娥冤》最早的改编本,在故事情节、人物性格和结局方面对原著做了较大改动,它对后世改编本产生了较大的影响。梅兰芳和程砚秋两位京剧大师都曾出演《窦娥冤》改编本,其中经程砚秋不断改编和完善后的京剧《六月雪》传承原著精髓,《探监》一折更是成为保留曲目常见于各类改编本。1958年关汉卿被评为“世界文化名人”,全国各大剧团纷纷上演关汉卿剧作,《窦娥冤》地方戏改编本也因此集中涌现出来,呈现出百花齐放的面貌。而歌剧、话剧和影视改编本,也以现代传播方式继承和发展着窦娥故事,使得《窦娥冤》这部经典剧作持续焕发着它耀眼的光芒。