关于和合本《圣经》的语言特点及其对汉语影响的研究

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:A58400794
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《圣经》是世界上影响最深,阅读范围最广的一本书。它包括新约和旧约,由希伯来文,希腊文和亚兰文写成。圣经的翻译对中国近现代文学,政治,宗教,科技,思想意识,汉语语言等方面均产生重要的影响。本文主要探讨和合本圣经的语言特点及其对中国汉语的影响,并论证了和合本圣经的重要性。本文第一章主要对圣经做以简单的介绍,并简单回顾了圣经在西方的翻译情况。第二章分四个阶段对圣经在中国的翻译做以介绍。分别为圣经在唐朝,元朝,明末清初,及鸦片战争前后的翻译情况。从其中历史,我们可以看到圣经翻译的起伏。第三章主要讲述到和合本圣经的产生背景,它是中国基督教团体的共同愿望。鸦片战争后,中国签订了一系列不平等的条约,在这种形势下,基督教的势力迅速增长。从马礼逊开始,成百上千的基督徒及学者花上百年的时间翻译《圣经》。1919年,(和合本)《圣经》产生,销售达上百万册。它对五四运动有深远的影响,并对汉语的发展做出了很大的贡献。第四章主要讲到和合本圣经的语言特点及其对汉语的影响,它主要使用了官话,并且考虑到中国语言的特点,使用了很多四字的成语。第五章是从修辞角度谈论到和合本圣经的翻译,它使用了多种修辞,例如,对照,比喻,对偶,重复等等。(和合本)《圣经》翻译简单,准确,忠于原文。它适合于普通老百姓阅读。第六章主要谈到了和合本圣经对汉语的影响,它引入了很多外来词,并且影响了句子的结构,例如将状语放在动词的前面,有很多被动句等等。第七章是结论部分。
其他文献
医学作为一种"技术"样态在现实社会中遭受诸多指责,医学精神的合理样态分析具有理论和现实意义以及教育价值。以黑格尔《精神现象学》为方法论资源可以分界出医学精神样态在
案例教学法在教学实践环节中把生活中的实际问题作为案例组织教学材料,通过分析案例,让学生参与讨论并提出解决问题的基本方法和途径,这样能充分调动学生的主观能动性,达到教学目
正确认识流动性过剩与房地产价格泡沫之间的关系,是我国国民经济能否持续健康快速增长的关键,关系到我国宏观调控手段的取向,更关系到人民群众的根本利益。我国流动性过剩状况是
以2-巯基咪唑类化合物为原料,室温下与含有端基炔的二芳基高碘盐反应,一步合成苯并咪唑并[2,1-b]噻唑衍生物,其结构经1H NMR、13C NMR、单晶X-衍射和HR-MS表征。在最佳反应条
不知道是谁无意中发现了春兰服避孕药的"秘密",但这消息很快便在校园里传开了.不少同学都露出了惊讶的神色,因为在他们的心目中,春兰一贯学习勤奋,品行端正,是不可能会随便干
期刊
传统的上肢康复治疗以被动式训练为主,需要在康复师或辅助器械的帮助下进行康复训练,存在效率低、人力和物力成本高的缺点。因此,提出一种主动式上肢康复训练系统的方案,开发
知识的理解能影响知识的迁移能力,知识迁移能力直接影响人才培养质量。因此,高职教学要强调在教学设计环节中促进知识有效迁移:预设好教学目标,合理选择教学内容;确定合理的
教育对外开放是大势所趋,人才培养国际化是地方本科高校必须直面的课题。探讨在教育对外开放背景下,地方本科院校国际化人才培养面临的问题,分析产生问题的原因,并从顶层设计、教
我国高等教育改革的深化使高校学生以专业班级为主体的基本组织形式正逐步被以兴趣、爱好、理想、志向联系起来的特殊群体所取代,高校学生公寓的管理面临新的形势和任务,尤其