论文部分内容阅读
对比性话语标记语(CDMs)是标识语言片段之间对比关系的语言表达式。当前国内对CDMs的研究,主要基于以下四方面:1)探讨中国英语学习者(同一层次或不同学习水平)在口语、书面语的使用情况;2)关注个别对比性标记语的使用,如but,although等;3)运用CLEC语料库,定量对比分析中国大学英语学习者与英语为母语者在CDM使用类型、出现频率和使用位置上的异同;4)从认知语用角度探寻中国英语学习者在CDM习得和使用上的规律。尽管已有研究数据表明,CDM是语言学学术论文中常用的语言形式之一,在学术论文写作中起着非常重要的作用,但鲜有文章分析其在学术论文中的使用情况。本文从各国内外语言学核心期刊上选取了240篇英文摘要作为研究的语料,其中,英语本族语者写的和汉语本族语者写的英文摘要各为120篇。根据上述语料库,本文着力从语法-语用角度来探讨中英学者在英语论文摘要写作中对比性话语标记语的使用情况:(1)对比性话语标记语使用的类型和出现频率;(2)对比性话语标记语的语义类型分布和语境功能选择;(3)对比性话语标记语but的使用情况。研究结果表明中国英语学习者对话语标记语产生了基本的认识,但是在使用上跟英语母语者还有一定的差异:(1)CDM的使用频率低和类型变化少;(2)较为依赖but.however.although,still和yet这几个词,其它词出现频率低甚至为零;(3)在but的使用上,存在着过度使用和简单化现象。基于以上的调查结果,笔者在教与学方面都给出了几点建议,以帮助英语教师和英语学习者更好地掌握话语标记语。