《斯拉夫文字起源传说》俄语文本汉译实践报告

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:king_wda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇俄译汉翻译实践报告,报告选取的是研究中世纪斯拉夫民族历史领域最权威的专家之一鲍里斯·尼古拉耶维奇·弗洛里亚(Б.Н.Флоря)的著作《斯拉夫文字起源传说》,原文本属于历史文化研究类文本,在翻译时应注意语言使用的规范性。报告的主要内容是对《斯拉夫文字起源传说》的第一部分,即《斯拉夫文字起源传说及其同时代故事》翻译过程的描述。报告对《斯拉夫文字起源传说》这一文本进行了分析,并针对翻译过程中出现的问题及使用的翻译方法进行了分类总结。本报告共分为四部分:第一章是翻译任务描述,包括任务背景和任务意义。第二章是翻译过程描述,包括译前准备、翻译过程和文本特点分析。第三章是本报告的主要内容——翻译案例分析,本章通过对翻译实践中出现的问题类型进行分析并提出解决办法,其中主要是从词汇层面和句子层面探讨翻译技巧及方法。词汇层面从专有名词的翻译和多义词的选择进行分析,句子层面分别从合译、分译、顺句操作进行分析。第四章是翻译实践总结,主要内容包括尚未解决的问题及翻译经验教训。希望通过本文的翻译经验及完成的译文,为今后研究斯拉夫文化相关文本的翻译实践提供借鉴。
其他文献
书籍是物化了的思维,凝固了的意识,是中国古代文化的主要载体。研究书籍的物质形态,对书籍的形成发展、学术思想的转变都有着重要意义。从书籍整体研究上看,随着新材料的出现,学者跳出传统研究的束缚,利用新方法新视野对书籍制度、装帧、成书、流传等方面展开研究,成果硕硕,著述颇丰。但焦点多聚集在出土文献的内容上,而对文献物质形态即载体本身关注较少。出土文献载体方面又多集中在简牍形制上,简牍形制研究已进入成熟期
学位
21世纪以来,人们逐渐进入信息化时代,互联网金融科技的创新带来了新的货币形式——数字加密货币。最初的加密货币因其去中心化、低交易成本以及高匿名性等特点而受到人们的追捧,随着区块链技术的不断成熟,许多国家也开始研发自己的加密货币,数字加密货币俨然成为下一个时代的路标。根据智库数据统计,截止2020年2月,全球共有5065种加密货币,17414个交易市场,总市值约2620亿美元,其中比特币的市值占比最
学位
我国经济进入高速发展的新时代,个人在市场中的参与范围越来越广,但由于缺乏相应的个人市场退出机制,滋生出了一系列恶性事件,造成了社会负担。个人破产制度的缺位,表明我国市场主体的地位是不平等的;而平等保护各类市场主体,促进资源合理配置,激发市场活力,才是应追求的目标。《深圳经济特区个人破产条例》的颁布,标志着我国个人破产立法工作迈出了关键性一步。自由财产制度是个人破产中的一项基础性制度,也是一项复杂的
学位
建设性新闻是新媒体环境中新闻理念与实践探索中颇为突出的一个现象。其出现及发展是新闻业对技术变革和话语变化的回应。新闻媒体呈现形式日趋多元,对传统媒体提出了新的挑战。主流媒体亟需优化新闻报道框架,提高新闻媒体自身的公信力,改善新闻舆论环境。建设性新闻认为媒体和记者要通过立足未来、直面问题、积极诉求、方案导向、行动第一的新闻报道来履行公共责任,谋求公众福祉。《人民日报》作为我国的主流媒体,具有鲜明的指
学位
中俄两国关系日益密切,随着两国间交流的深入,人们对俄罗斯文学作品的兴趣也与日俱增。这就要求我们挑选优秀的作品将其翻译成汉语,呈现给广大的中国读者,做好文化沟通的桥梁。本文为俄译汉笔译实践报告,笔者选择俄罗斯雅库特当代作家尼古拉·卢季诺夫的小说《变换的时轮》(节选)为实践对象,以劳伦斯韦努蒂提出的归化异化理论为依据。本文主要分为四章:第一章为翻译作品概述,实践对象选取原因;第二章为翻译策略与过程,第
学位
近年来随着中国经济的飞速发展和综合国力的不断提高,国外学者开始研究中国特色社会主义的问题,基于所在国的实际需要,研究中国共产党百年永葆青春的秘诀,借鉴历史经验。而俄罗斯史学界早在20世纪90年代初就开始发掘、整理和出版与中国共产党党史相关的档案资料,其中也涉及中国共产党诞生时的详尽记载,但大部分与此相关的资料过于强调共产国际的积极作用,且多为改革开放前的史料。有鉴于此,一份客观、完整地讲述中国共产
学位
马克思主义民族观作为我国处理民族问题的重要理论,经过长期的历史发展,深深扎根于中国特色社会主义的国情之中,形成了铸牢中华民族共同体意识的重要论述,对于我国加强民族团结,应对国内外民族分裂势力的挑战具有重要意义。本文主要运用文献研究法,阅读、整理有关马克思主义民族观与中华民族共同体意识的著作与研究成果,探讨马克思主义民族观视域下“民族共同体意识”的理论来源,探究中华民族共同体意识的内在要素、主要特点
学位
艺术是连接国家友好交流的重要桥梁之一,在如今文化多元化的宏观背景下,良好的艺术交流能够促进各民族间文化协同发展,增进国与国之间的人民友谊。近年来,中俄关系日益友好,“一带一路”政策蓬勃发展,在文化艺术方面,中国敞开胸怀,不断吸收融合,为两国艺术发展带来了勃勃生机。绘画艺术是中俄艺术交流的重要方向之一,十九世纪下半叶的俄罗斯绘画更是发展到了一个顶峰,画坛大师云集,著名画作不胜枚举。笔者通过翻译十九世
学位
本篇翻译实践报告的题目是《中文爱国歌曲俄译实践报告》。2021年正值中国共产党建党100周年,在中国共产党领导下的不同时期形成的爱国主义歌曲,取材祖国大地,融合了中国文化中的精华,既有诗歌之韵美,又兼有歌剧之曲妙,更具有重要的教育意义和传播价值。从翻译学的角度来说,该选题也具有学术意义。本篇实践报告共包括四章。第一章是翻译任务描述,阐述了文本选取的过程、目的和意义;第二章是翻译任务过程,描述了爱国
学位
心理测试技术的实验室研究有利于高效的实际应用。在以往的研究中,心理测试技术主要集中于模拟盗窃、杀人、人员评估等条件下的实验,但是当前需要借助心理测试技术开展侦查、侦破、评估工作的案事件不仅仅局限于盗窃、杀人、人员评估这些类别。同时,在后续的研究过程中,研究者将自我参照效应与隐藏信息测试法心理测试技术结合,研究模拟盗窃案件中隐藏信息测试法在自我参照效应编码方式下的人员鉴别效果;在不同案事件类别的模拟
学位