基于语料库的中国EFL学习者高频动词DO的使用研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wsq27028320
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
DO属于英语的核心词汇,特别是属于动词这类核心词汇,因而在句法,语义及语用等层面体现着英语词汇的方方面面。本族语者对动词DO的使用贯穿独特的思维及逻辑。“你好?”、“你在干什么呢”以及“我愿意。”等都是英语中的日常用语,它们的共同之处是动词DO的使用,很好地佐证了DO是一个本族语者频繁使用的动词。DO是英语中使用最频繁和用法最灵活的动词之一,它既是实义动词又是助动词。DO作为助动词可以用于否定句和疑问句,可以用来强调实义动词、颠倒主谓的顺序等等。DO作为实义动词意义丰富,诸如实施或完成某一活动或任务、忙于、制作或做等。作为高频动词,DO具备所有其他高频动词所拥有的特征,而这些特征又是英语语言这个系统所独有的,因此增加了中国EFL学习者英语学习的难度。例如,中国学习者使用了很多本族语使用者所不使用或很少使用的搭配,把do的意义虚化,实际上是使用更为笼统(generic)的上义词来代替更实在的下义词,用do a crime来代替commit a crime,用do an experiment来代替make(carry out) an experiment等等。(桂詩春,2008)。因此,在真实语料的基础上,研究中国EFL学习者动词DO的使用特点具有重要意义。本文根据错误分析和中介语理论,运用语料库研究方法,通过对比CLEC和LOB两个语料库,从搭配的层面研究中国EFL学习者对高频动词DO的使用,旨在发现其较之本族语者的使用特征。研究结果表明:中国EFL学习者在写作中过度使用DO,而且他们过度使用了以下几个搭配类型:DO+实义动词,助动词/情态动词+DO,DO+介词,和DO+名词。通过探讨每种类型过度使用的原因,发现母语干扰,训练转移等是导致此现象的主要原因。同时,本文发现中国EFL学习者误用动词DO的情况比较严重,特别是DO+名词是误用最多的搭配类型之一。通过分析此类型误用的例子,发现导致此现象的原因是复杂的,主要有语言迁移、忽视搭配限制、过度泛化等。本研究对教学的启示有三点:第一,为了掌握英语词汇的用法,在英语教学中应采用基于语料库的对比方法以降低母语的干扰。其次,教学中可以运用数据驱动学习的方法,作为传统教学方法的有益补充。最后,应提高学习者搭配的语言意识,培养正确搭配的习惯,避免不地道的搭配。
其他文献
我国少数民族的汉语教学和对外汉语教学具有许多的共性。共同使用一种跨境语言的朝鲜族与相邻而居的韩国人学习汉语时会遇到一些相同或相异的问题,探讨同母语背景下,不同方式
我国改革开放三十年来对外贸易发展迅速,2007年进出口总额突破2万亿美元,已位列世界贸易前三强。加工贸易作为对外贸易的一个重要组成部分,发展速度一直很快,为我国经济发展
税收管理员制度是税务机关根据税收征管工作的需要,明确岗位职责,落实管理责任,规范税务人员行为,促进税源管理,优化纳税服务的基础工作制度。随着征管改革的不断深入和信息
自主学习是20世纪提出来的热门话题,引起了多个领域的学者的关注,且纷纷著书发表自己的研究成果。在教育学领域,研究者们重点探讨在教学中怎样开展自主学习,怎样培养学生的自
高考作文备考,是一个老生常谈的话题,也是每个学校每位语文老师重点研究的内容。但,年年高考,总还是有不少学生在作文方面难以获得理想的分数,从而抱恨终生。很多学生在考场
目的:全国每年新发的脑卒中患者人数约两百万,认知功能减退是急性脑卒中患者最常见的表现之一。认知功能减退不但影响患者的社会适应能力与日常生活,而且影响脑卒中的全面康
现代机床数控转台要求高转矩、高精度、高调速比、直至零速定位,同时要求有较高的动态刚度和静态刚度。当需要低速和高转矩时,感应电机通常和变速箱结合在一起。变速箱造价高
下肢动脉硬化闭塞症(Lower Extremities ArteriosclerosisObliterans,LEAO)是由于周围动脉粥样硬化所导致动脉狭窄、闭塞引起的下肢缺血性疾病,是全身动脉硬化的局部表现。是
随着对炎症反应和易损斑块在导致急性心血管事件中作用研究的不断深入,为中医冠心病病因学说的创新发展提供了良好的机遇。中医认为,动脉粥样硬化(AS)炎症反应及在此基础上导
在近代史研究中,中国东北作为一块特殊的地域,一直被它的邻居俄国和日本窥伺,二者不约而同地将中国东北视为向世界扩张的跳板,近代早期在中国东北占尽优势的沙皇俄国,为了将