论文部分内容阅读
二语习得者时而使用、时而省略屈折词缀标记是二语习得的一个显著特点。而且,这种现象会在整个二语习得过程中持续出现。问题在于这种持续性的形态问题是否意味着中介语句法系统的损伤?本研究在最简方案框架下通过考察二语习得者的定式句法知识,探讨了近年来的中介语形态和句法损伤之争,进而讨论了中介语形态系统与句法系统之间的关系。对中国英语学习者的个案和横断面研究表明,虽然他们英语中题元动词上的屈折词缀时常缺失,但他们依然区分定式与非定式。首先,他们在定式动词和非定式动词的使用上表现出不对称性。其次,在定式句中他们能够正确地将题元动词置于否定词、动词短语副词以及被搁浅的量化词的右侧;在疑问句中也不将题元动词提升至C位置。再次,他们在几乎所有的定式句中都使用了显性的主格主语,并使用了许多专门核查英语定式功能语类T上强EPP特征的填补词there和it。最后,当功能语类T的一致形态标记出现时,几乎没有发生一致错误。以上结果说明,虽然二语习得者经常省略使用题元动词上的屈折词缀,但他们已经掌握了英语的定式句法知识,定式句中的不定式动词实际上是定式动词的缺省形式。因此,中介语的功能语类T、与之相连的特征及其一致、格特征核查系统都是完好无损的,即中介语句法系统是无损伤的。实验结果还表明,二语习得者虽然省略使用了大量的词缀性质的屈折词缀,但他们能够准确使用、甚至过度使用异干互补屈折形态。这是中介语句法系统无损伤的又一有力证据。他们这种屈折形态方面的习得差异可以在分布形态学、双机制理论以及语言习得理论框架内得到较好的解释。在实验数据的基础上,本文提出了“中介语形态句法单向关系假说”。另外,文章还对二语中屈折词缀缺失的具体原因通过实验作了进一步的探讨,并提出二语习得者对屈折形态的使用是他们“形态能力”的一部分,对它的习得需要较长的时间。文章最后还指出了此研究的不足以及今后的研究方向。