论文部分内容阅读
认知语言学的研究和发展正日渐升温,尤其是转喻挣脱传统修辞的“牢笼”后更吸引了不少学者的关注,逐渐成为语言学中的一热门话题,研究者们从不同的学科路径展开考察了转喻的概念本质、分类、理解机制及认知语用功能等。传统修辞学把转喻看作是具有某种文学效果的修辞方式,但对于转喻生成与理解的自然性很难作出合理的解释;认知语言学从一种全新角度概念层面研究转喻的认知机制,但却相对忽视在转喻认知过程中具体语境的作用及其可能带来的效果;而从语用学角度来考察转喻,尤其是关联理论,其背后的认知机制又很难浮出水面。因此,转喻的单一学科研究还存在一些局限。本文将从认知语用学角度出发,结合认知语言学和关联理论来解读《吸血鬼日记》中转喻的理解并探讨其功能作用。 本文主要依据认知语言学家们尤其是Radden和 K ovecses对转喻的分类,从认知语用学的角度特别是认知语言学与关联理论在处理转喻问题上的互补性出发,试图分析《吸血鬼日记》中具体转喻的阐释及其功能效果。本文以时下热播美剧集剧情、青春、魔幻、恐怖于一身的吸血鬼系列题材剧《吸血鬼日记》为分析个例,在立足于前人对转喻的定义、分类和转喻识别的限制因素及其阐释等论述的基础之上,识别并挑选出该剧第一季中的一些转喻表达作为直接语料来分析解读。但由于交际双方(《吸血鬼日记》作者与其读者)具有不同的文化背景,在转喻的理解过程中会受到一定的制约。在此基础上,本文旨在解决三个问题:第一,在处理转喻问题上,认知语言学与关联理论的互补性是如何体现的?第二,从认知语用学角度出发,如何理解《吸血鬼日记》中的具体转喻的使用?第三,《吸血鬼日记》中转喻的使用会产生什么功能效果? 本文研究发现:1.转喻的理解其实是作者和读者之间通过影响关联性强弱的主要影响因素(语境效果和认知努力以及最佳关联)来寻求最佳关联期待的一个过程,在这个理解过程中,转喻首先被看作是一种心理认知机制,再而从关联理论解读并实现其功能意义;2.认知语言学与关联理论之间存在互补的可能性且能为转喻的使用和理解提供较强的解释力。3.从认知语用学角度理解转喻蕴含了丰富的功能效果,转喻的使用与理解对于作者与读者都能产生不同的功能效果,但同时也受交际双方不同文化背景的制约。因此,从认知语言学与关联理论在处理转喻问题上的互补性来说,两个角度的结合为转喻的理解提供了新的思路,有利于转喻的进一步研究。 本文共包括六个章节。第一章引言,介绍本文的研究背景,研究意义,研究目标,研究方法及数据收集,论文框架。第二章文献回顾,介绍从不同角度对转喻的研究情况。第三章理论框架,介绍转喻识别限制因素;从认知语用学角度解读转喻;认知语言学与关联理论的互补性。第四、五章为论文的主体部分,作者首先从认知语用学角度阐释《吸血鬼日记》中的具体转喻理解。其次,基于认知语言学与关联理论在处理转喻问题上存在互补性的这一可能性,作者试图分析该剧中转喻的使用和理解。最后,作者从认知语用学的角度分析了该剧中转喻的使用产生的功能效果。第六章总结了本文的研究发现,不足及研究前景。