论文部分内容阅读
本文采用了教学实践、课堂观摩、调查问卷以及访谈等方法,以甘烹碧诗娜卡琳皇太后中学为研究平台,对汉语课堂使用《快乐汉语》(英语版)教材适用性进行分析。在调查中发现,《快乐汉语》教材内容简单、活泼,符合汉语初级中学生使用。由于教材是以英语为母语的中学生学习汉语而编著的,教材的内容与泰国的语言、文化、泰国的生活环境等方面联系不紧密,与泰国教育体制、学校汉语教学等方面不相符,使得《快乐汉语》(英语版)教材在甘烹碧诗娜卡琳皇太后中学汉语教学中使用出现了适用性不强的问题。本论文分为五部分内容:第一部分内容包括选题缘由、研究背景与意义、相关文献综述以及研究方法;第二部分内容包括《快乐汉语》(第一册)基本内容分析以及甘烹碧诗娜卡琳皇太后中学汉语教学情况;第三部分内容包括调查背景、调查对象以及问卷调查的设计与实施;第四部分内容为《快乐汉语》教材适用性分析,从教材、学生、教师三个方面展开研究,发现《快乐汉语》教材在甘烹碧诗娜卡琳皇太后中学使用适用性不强;第五部分内容为关于教材选择、教材编写的建议。根据本文研究结果,结合对其他中学汉语教材使用情况的调查,发现大多数学校的汉语课没有教材或使用自编教材,缺乏统一性,很容易出现学生汉语水平不均、学生整体汉语水平难以提高等问题,为此提出关于泰国中学生选择汉语教材的建议。第六部分内容为本文的研究结论。通过对《快乐汉语》教材在甘烹碧诗娜卡琳皇太后中学适用性分析,反映出泰国中学汉语教学在教材使用方面缺乏统一性、连贯性和科学性的问题。为了更科学的印证这一观点,以问卷的形式对泰国其他中学的汉语教师进行调查,发现大多数中学的汉语课所使用的教材缺乏一定的科学性,进而提出泰国中学汉语教材选择及编写的可行性建议。以期为泰国中学汉语教材的选择以及本土化教材的编写提供有效地参考。