论文部分内容阅读
连体修饰的基本型(S+N)结构一直以来备受日语研究者的关注。但是在实际应用中连体修饰小句并非完全以基本型出现,「S+N1+の+N2」句型也经常被使用。基于这一事实,为了使日语学习者更好地理解和掌握该句型,本稿就「S+N1+の+N2」进行了考察。「S+N1+の+N2」句型中底名词的位置如何发生变化;如何确定底名词的位置;确定底名词的位置时是否存在一定的规律。为了弄清楚这些问题,本稿以夏目漱石的名著《心》为语料,统计了该文中出现的「S+N1+の+N2」句型例数,作成一个数据库,进行了系统详细的考察分析,得出了以下结论:一、根据底名词的位置,「S+N1+の+N2」句型可以分为以下四大类。Ⅰ.底名词为N1;Ⅱ.底名词为N2;Ⅲ.底名词为「N1+の+N2」这一整体;Ⅳ.底名词难以决定的“暧昧型”。二、「S+N1+の+N2」句型底名词的确定规律如下:A.[A]类型时:该类型的名词没有其独特性,为普通名词,因此该类型的底名词的确定较其他类型复杂,应从语义学和语用学两方面进行全面考察。B.[B]类型时:该类型的名词有其相应的特殊性,N1和N2之间存在同格关系,指示同一人/物,因此没有必要分析该类型底名词的位置,「S+N1+の+N2」作为一个整体成为底名词。C.[C]类型时:该类型中的名词N1为表示特定的时间领域的时间名词。N1为「時」/“时”、「後」/“后”等非饱和名词时,S修饰N1之后,“S+N1”这一整体修饰N2。因此,底名词为N1。当N1为「当時」/“当时”、「その時」/“那个时候”等时间领域的名词时,从语义方面可以分析出修饰部分S修饰名词N2。此时,N1介于S和N2之间,这是由于日语语序的特殊性使然。因此,N2为底名词时,该类型的底名词位置潜在地存在由N2转为「N1+の+N2」这一整体的倾向。D.[D]类型时:该类型的名词为非饱和名词,其独特性更加明显。首先从语义学和语用学两方面分析修饰部分S和名词N1、N2的修饰关系,如果S与N1关系紧密,毫无疑问,N1为底名词。如果S与N2关系密切,因为N2是非饱和名词,单独使用时,其语义不定。因此N2必须先被名词N1修饰,语义明确之后,再被修饰部分S修饰。此时,底名词不是单个N2,而是「N1+の+N2」这一整体。E.[E]类型时:名词N2为サ变动词性名词,看似名词,但是语义上具有动词性质。该类型的连体修饰小句包含两个叙述内容。它们可以转换为「N1+(格助詞が、を、に等)+S」和「N1+(格助詞が、を、に等)+N2すること」两种小句。因为它们共有名词N1,从“内在关系”的观点进行考察,可知N1为底名词。三、「S+N1+の+N2」中S为特殊句型(即修饰部分S为「に対する」/「というような」)时底名词的确定规律如下。A.句型为「Nに対するN1+の+N2」时,因为该句型可以转换为「N1はNに対するN2」,因此底名词为N2。B.「というような」为内容小句,修饰部分S表示具体的内容。如果可以判断其内容所属的范畴,就可以明确名词N1和名词N2中哪一名词为底名词。此时,修饰部分S和底名词为“外在修饰关系”。