【摘 要】
:
本文运用认知语言学意象图式相关理论,以Cryptocurrencies and Blockchain Technology Applications为例,探讨了不同图式类别下动词的特点及其翻译。所选文本为科技类书籍,首次出版于2020年。从主题内容来看,主要讲述了加密货币和区块链技术及其应用的最新技术。文本类型上,该文本属于科技类文本,语言准确、表达严谨。词汇层面上,该文本使用了科技领域的词汇,以
论文部分内容阅读
本文运用认知语言学意象图式相关理论,以Cryptocurrencies and Blockchain Technology Applications为例,探讨了不同图式类别下动词的特点及其翻译。所选文本为科技类书籍,首次出版于2020年。从主题内容来看,主要讲述了加密货币和区块链技术及其应用的最新技术。文本类型上,该文本属于科技类文本,语言准确、表达严谨。词汇层面上,该文本使用了科技领域的词汇,以及赋予了科技特殊含义的常见词汇。本文选取了路径图式、容器图式以及力图式三个意象图式类型,将具有相关特征的动词归类到相应图式下进行译例分析。研究过程主要分为三步,第一步,将具有位移、移动特征的动词归类到路径图式下,将具有包容、容纳特征的动词归类到容器图式下,将具有力的特征的动词以及因果动词归类到力图式下。第二步,根据动词基本语义与隐喻意义从空间域和抽象域两个维度进行动词汉译分析,空间域因意象图式转换产生词义延伸,抽象域因为隐喻机制作用采取不同的翻译策略。第三步,根据动词特征以及不同的翻译策略采取不同的翻译方法。本文研究得到以下发现。首先,各图式类别下的动词在抽象域内分布较多,在空间域分布较少,在科技英语中,有许多词汇都是人体域到非人体域的投射,将这些词语应用在其他事物上,以了解其他事物。受隐喻机制影响,科技英语中的动词在抽象域内分布较广。空间域内的动词因为不产生隐喻映射,因此保留词汇基本意义,而在意象图式转换的情况下产生语义延伸;因为认知方式以及隐喻映射的作用,抽象域产生了保留隐喻,保留部分隐喻,以及隐喻显性化的三种情况。其次,从不同图式进行动词汉译的翻译方法来讲。根据译者的理解以及偏向,路径图式从过程、终点进行动词汉译分析。容器图式中一些有具体意义的动词在句子中表现出容纳特征,结合意译翻译策略与词义概括化的翻译方法进行汉译。力图式中的施力类动词依旧从空间域和抽象域两个角度来分析,但是一些因果动词会产生作用力和反作用力,受“事件结构隐喻”启发,将这些词归类到力图式抽象域中,运用动词虚化的翻译方法进行汉译。最后,译者应充分了解区块链背景知识,把握科技文本的语言特点,准确而流畅地表达原文信息,以求进行最大程度上的等效翻译。本文指明了意象图式下进行汉译的动词所特有的表征,归纳了意象图式中英语动词汉译的角度——空间域和抽象域,提出了相应的翻译策略,以及不同翻译策略下所采用的翻译方法,以期为英语动词汉译提供思路。
其他文献
能源报告以简洁凝练的语言特点闻名,目前的研究主要聚焦长难句分析或篇章结构,研究专有名词翻译的比较少。专有名词研究则面临三大问题:一是极少和翻译理论结合,或者所选理论不适用;二是即便使用理论,案例分析部分也鲜少与之结合;三是译名不统一。汉译项目Strengthening Nuclear Energy Cooperation Between The United States And Its Alli
摘要是学术论文的重要组成部分,国际上主要检索机构只收录论文的英文摘要。近年来,中文摘要的英译受到了学者们的广泛关注,针对摘要翻译中出现的问题、摘要翻译的策略和方法的优秀研究不断涌现。但是,国内对于英文摘要人际意义的研究稍显不足,摘要的英译版本欠缺作者与读者的学术互动。本文基于两个小型自建语料库,以吉姆·马丁的评价理论为指导,从人际意义的角度对石油科技论文摘要的翻译展开实证研究。研究结果表明,尽管国
互联网信息技术及教育信息化的快速发展改变了传统的学习方式,使得在线学习方式迅速兴起并广泛应用到人力资源开发与教育等领域。但同时在线学习也面临着一些挑战,师生教与学分离的学习方式,使得教师无法观察学习者的学习状态和学习行为,无法给予学习者个性化的学习指导,并且不能够及时干预学习者的不良学习行为,导致学习者的学习效果较差,平台内用户流失现象频繁发生。大数据环境下在线学习平台系统中记录着大量学习者的学习
本翻译实践报告以胡庚申教授生态翻译学理论下的“适应+选择”模式和“三维”转换为指导,以《河北雄安新区规划纲要》的英译实践为基础,解决该翻译实践中的最大的难点、特点——汉语四字格的英译,探究我国地方政策类文本中四字格在外宣英译过程中语言、文化、交际维度的适应与选择。该翻译报告原文语言准确、严谨,信息量和词汇密度较大,中国特色政治类词汇、雄安地方文化特色和地理特点类词汇使用较多,尤其是四字格形式出现频
制造业是国民经济的基础,对国民经济的发展趋势产生了关键性影响。“工业4.0”战略推出后,全球医药制造业竞争结构产生了根本性变化。在国民对医药产品的需求不断增强、政府加大对医药制造业的支持力度的背景下,我国医药制造业保持着稳步发展态势。新一代信息技术的应用不断加速医药制造业智能制造的进程,但现阶段我国医药制造业与新一代信息技术的融合在研发、生产、服务等层面还亟待加强。同时,技术与经济之间相互影响,对
预约模式作为目前较为普遍的一种服务模式,在如今疫情影响下更是得到广泛应用。在以租代买的趋势推动下,租赁行业迅速发展,经营租赁企业不断扩张。对于租赁企业而言,除了基本的设备外,设备维修服务也是其主营业务之一,是其获得市场核心竞争力的关键之一。因此,考虑预约模式下设备维修服务的研究对于经营租赁企业具有重要意义。基于服务流程的要求、资源配置的要求和服务质量的要求对经营租赁企业的影响,本文将维修服务过程分
21世纪以来,全球人口环境发生着持续的变化,人口快速增长、人均寿命延长、人口老龄化等现象愈加明显。伴随着健康观念的改变,人类对健康的需求和要求逐渐提高,全球生物医药健康市场规模也随之持续扩大,这给我国生物医药行业带来了前所未有的发展机遇。然而,根据中商产业研究院发布的《2019年中国医药行业经济运行月度报告》,1-12月全年医药行业亏损总额162.7亿元,同比增长7%,共有1151家企业处于亏损状
中国学者发表在CNKI上的石油科技论文的英文摘要,大多都没有达到SCI的收录标准,很大一部分原因是中国学者发表的英文摘要在语篇结构和句式连贯性上存在不足。主位结构是语篇功能理论之一。主位就是指信息的起点,是小句所关心的成分;述位是剩下的部分,是句子的核心。主位推进就是指语篇中前后的句子的主位和述位之间会发生某种联系和变化。本文以韩礼德的主述位理论和黄衍的主位推进模式为理论基础,运用理论和实证研究相
随着国际学术交流的深入发展,越来越多的期刊要求论文必须带有英文摘要。目前,我国石油科技类学者和学生的英文摘要大多是由中文翻译而来,其质量尚未达到SCI收录标准,有待提高。韩礼德认为语言有三大功能:概念功能、人际功能和语篇功能。经验功能是概念功能的分支,指的是人们用语言描述主客观世界发生的事情。本文从经验功能视角出发,通过对比分析,发现中英石油科技类期刊论文英文摘要在经验功能上存在的差异,据此找出石
受网络技术及市场环境等因素的影响,服务创新已成为零售企业维持竞争优势的重要手段,如何提升服务创新能力是零售企业当前亟待解决的问题。虽然传统的组织学习能为企业提供新知识,推动企业创新发展并提升创新能力,但是由于国内零售企业整体呈现规模小、数量多、分布散的特征,企业间时常在资源、市场定位上发生重叠,即生态位重叠,引发企业间的激烈竞争,所以零售企业为规避正面较量带来的风险,会选择性控制组织学习行为,被控