韩汉颜色词熟语对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:debug_core
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和色彩是我们生活中的一部分,我们通常不会去注意它们。随着全球化热潮的到来,人们之间的文化和语言上的交流变得越来越活跃。因此,有很多人选择留学,在学习另一种语言和体验另一种文化的同时,他们能获得知识并且能体验生活。对于留学的人们来说,最大的困难就是母语和外语发生冲突的情况。比如说,韩语和中文虽然不同,但也有相似之处。韩中两国是邻近国家,而且在历史,文化等方面有关有着密切的关系。本文的重点是讲述颜色词的文化内涵,颜色词组的含义,韩语和中文有关颜色词语的语法结构之间的比较。本论文选择的颜色词是人们日常生活中经常用到的词语。即,“青,黄,黑,白,红”五个颜色词语。参考资料是韩国国立国语研究院的《标准韩语大辞典》、《中国惯用语大辞典-辞海版-普及本》、《现代汉语谚语歇后语惯用语规范词典》。韩国成语属于熟语的一部分,成语大部分是由四个字符组成。因为这些成语很多来源于中国,所以韩汉成语具有很多相似的语法节后和含义。但是,中文中的“红颜薄命”在韩语中却是没有的,因为在韩国“红色”不使用在成语里面,韩语中使用明确的短语,比如:(美人:美丽的女人)。“红颜薄命”这个成语用韩语可以说成“(美人搏命)或者(佳人搏命)”韩语颜色词包括派生语的特定,能解释熟语的颜色词的程度和深度。另一方面,中国的熟语为了显示出词语的更多的含义,颜色词担当修饰名词的成分。目前,关于颜色词和熟语的研究有很多,但还没有明确的区别和定义。这可能是因为语言通常是一直变化发展的原因。母语和外语之间的比较研究将后应该要积极进行。
其他文献
根据总部的统一部署,由兰州军区组织实施的“卫勤使命_2009”演习,历时32天,通过各方面、各单位的共同努力,取得圆满成功。一个月来,全体参演人员精神饱满、斗志旺盛,密切协作、连
融合通信业务的即时消息业务在为用户带来巨大便利的同时,也会带来安全管控风险和技术挑战。本文提出融合通信中即时消息业务在网络侧的安全监测和处置技术要求,通过对用户发
延安坐落于广袤的黄土高原,是抗日战争,解放战争的根据地,是中国历史上的红色革命圣地。在这片插满红色革命旗帜的热土上,洒遍了黄褐色的黄土。黄土直立性强,土体疏松,强度大
农民专业合作社是农民在家庭联产承包经营基础上,围绕当地特色产业、优势产业自愿联合、发展生产、增加收入、相互协作、实现共同致富的互助性经济组织,是随着社会主义市场经济
语言是文化系统的重要组成部分,它反映一个民族的文化特征。翻译的过程中译者所要关注的不仅是语言本身,更要采取有效策略处理一种文化中有,另一种文化中没有的空缺现象。外宣材
受中央军委委员、总后勤部廖锡龙部长委托,我和机关的同志前来参加由总部部署安排、兰州军区组织实施的“卫勤使命——2009”演习。首先,我代表总后廖部长和机关,对演习的圆满成
目的:评价消化内科慢性萎缩性胃炎临床规范治疗的效果,为慢性萎缩性胃炎用药治疗提供参考。方法:选择我院2017年1-8月收治的66例慢性萎缩性胃炎患者,进行随机分组。对照组33
电影《无人区》中讲述了一个关于人与动物本质区别的寓言,主人公潘肖认为:人之所以是人,是因为人会使用火。影片中潘肖第一次使用的是现代文明之火,第二次是人本性之中原始动
现在越来越多的企业认识到物流是企业的第三利润源泉。期望通过本文的研究,对FF公司现有的运作流程进行再造来整合企业物流资源,提高企业物流的运作效率,降低企业物流的运作成本
图像是自然界事物的客观视觉反映,是信息获取和传播的重要载体。随着计算机科学、信息科学、统计学等各学科的快速发展,数字图像处理技术这一交叉学科也迅速发展起来,并不断融入