中国非英语专业学生阅读策略迁移的研究

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaojifeng177
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,第二语言教学领域逐渐出现一个明显的转变:人们越来越重视学生及其学习,而不是教师及其教学。随着这种研究兴趣的新转变,学习者怎样获取新知识,他们会采用什么样的学习策略来理解、学习或记忆信息已经成为研究外语学习的学者们关注的首要问题。但是,在中国,极少有关中国学生从母语到英语学习策略迁移的研究成果出现,若细化到阅读策略的专门研究就更少了。本研究旨在通过调查发现中国非英语专业大学生汉语阅读策略使用对英语阅读策略使用的影响,并希望藉此为越来越以学生为中心的第二语言教学提供一些有益的参考意见。本文主要从以下三个方面进行研究:成功阅读者和不成功阅读者的汉语阅读策略使用情况;成功阅读者和不成功阅读者的英语阅读策略使用情况;以及从汉语阅读策略的使用到英语阅读策略的使用上发生的阅读策略迁移现象。首先,本文介绍了本项研究的知识背景、研究意义、研究重点和文章结构。接下来,文章回顾了有关阅读策略和语言迁移的理论和实证研究的文献。就研究方法来说,本项研究分两个部分来探讨中国非英语专业大学生阅读策略使用的迁移情况。第一部分属于定量研究,通过英语阅读策略使用问卷和汉语阅读策略使用问卷进行调查研究。问卷所收集到的数据通过SPSS和Excel表格进行分析和处理。在第二部分定性研究中,作者采用了访谈这一研究方法对定量研究所得结果做进一步补充和验证。本文的研究对象是从300名非英语专业大学一年级学生中随机抽取了76名受试者,根据受试者的高考英语成绩,他们被平均地分为成功阅读者和不成功阅读者。在76名受试者中有10名学生接受了访谈。通过对研究结果的数据分析和讨论,本文得出以下结论:(1)英语成功阅读者和不成功阅读者在汉语阅读策略的使用中,确定重要信息策略、概括信息策略和推理信息策略是用得最频繁的,而监控理解策略以及提出问题和回答问题策略使用得最少。两类阅读者唯一的区别是不成功阅读者在不同阅读策略的选择上较分散,而成功阅读者一样阅读策略的选择较集中。(2)在英语阅读策略的使用中,认知策略和记忆策略使用得最为频繁,而使用的最少的是元认知策略。与不成功阅读者相比,成功阅读者使用更多的阅读策略并且使用得更频繁。(3)从汉语阅读策略到英语阅读策略确实存在策略迁移。大多数汉语阅读策略可以并且已经迁移到英语阅读中了。根据本项研究结果,作者对中国英语教学提出了几点建议。
其他文献
韩国语“(?)”是能产性很强的语言形态之一。在众多的前人研究中,无论在广度上还是深度上都取得了令人瞩目的成果,但是至今为止对“(?)”的本质认识没有达成共识,迄今为止针
杜仲(Eucommia ulmoides Oliver)又名丝连皮、扯丝皮、丝棉皮、玉丝皮、思仲等。属落叶乔木,在植物分类学上属杜仲科杜仲属。杜仲是我国特有树种,经济价值很高,资源稀少。被我国有