母语负迁移对二语写作的影响

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjjelly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在二语习得研究过程中,母语的作用一直备受关注。学习者将其母语知识激发并用于二语学习以帮助语言产出的过程,被称为迁移。迁移问题是二语习得、应用语言学及语言学研究领域关注的重要课题,贯穿于二语习得作为独立学科的几十年里,历经争议。从研究之初被视为影响二语习得的因素,到之后对迁移问题内不同主题的研究,再到采用实证研究方式进行检验,对语言迁移问题的研究经历了兴盛-衰落-再度崛起的过程。研究者根据母语对外语学习的影响,将迁移分为正迁移和负迁移两种形式,分别对语言习得产生促进和阻碍作用。很多人认为学习者在学习过程中无法摆脱母语思维的影响,由此产生的语言负迁移使得学习过程中出现错误。然而,也有不少研究者相信利用好母语策略,对外语学习是具有促进作用的。写作,作为考察学生英语综合能力的方式之一,能相对客观地反映母语迁移对学生英语水平的影响程度。在英语写作中,正迁移和负迁移现象都会有所体现。其中,负迁移的影响之重,是语言教育者无法忽视的。然而,很多学习者对此却一无所知。因此,本文以作者工作的独立学院中非英语专业低年级学生为研究对象,采取作文取样的方式进行了实证研究。在对比分析假说、错误分析等既定理论基础之上,本文对语言迁移进行了概念解释,样本归类分析,并详细探讨了迁移理论中的母语负迁移对大学非英语专业英语写作及写作教学的影响。通过分析调查问卷及批改收集的作文样本,本研究旨在解决一些实际问题,包括:样本中体现出的负迁移导致学习者作文中错误的主要形式、形成原因、规避方法,影响负迁移的诸多因素及其相互关系。经过认真的研究及深入分析,作者发现(1)由于价值观以及对客观世界的认知不同,语言学习者形成了不同的思维方式,继而导致负迁移的产生;(2)样本中的负迁移产生于学习者语言的词汇、句法、语篇三个层面,其中前两个层面出现的错误尤为明显;(3)三个层面上的语言能力之间或多或少存在关联,在不同情况下呈现出正相关或负相关的状态;(4)减少母语负迁移的出现,要靠语言学习者积累正确的语法规则以及形成恰当的语法和知识结构,同时也需要语言教育者传输丰富的文化背景信息并帮助学习者树立积极的学习态度。作者希望通过对写作样本的分析提醒广大英语学习者正确地看待迁移现象。加强对负迁移的认识,并对母语在二语学习中的作用给予正确的对待,必然会对英语写作产生积极影响,进而促进或改善语言习得状况。
其他文献
谨慎性原则又称稳健性原则,其对会计领域中存在的不确定性事项进行判断时所体现的一种“适度”态度,一方面充分估计风险和损失,另一方面也反映可靠的未来收入,使会计信息使用者、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:比较超微血管成像(superb microvascular imaging,SMI)与超声造影(contrast enhanced ultrasound,CEUS)对甲状腺结节鉴别诊断的价值,并进一步研究SMI和/或CEUS与二维超
采用定量与定性研究方法 ,通过调查当代大学生在宿舍使用社交类、生活服务类、娱乐休闲类新媒体的情况,对比20世纪80年代大学生宿舍人际关系状况,发现:1)当前大学生宿舍人际
文章深入研究江苏新型研发机构建设的典型做法、一般特点等,指出江苏新型研发机构建设过程中存在的问题,提出对策建议,以引导和推动新型研发机构建设工作的有效开展。
习语是同一文化群体长期使用进而约定俗成的固定短语或句子,习语是语言的精华。英语语言中存在大量的习语,这些习语不仅为西方文学提供了取之不尽、用之不竭的题材,而且为日
在全球化背景下,各国之间外事交流日益频繁,口译的应用随之日益广泛,逐渐成为各国翻译界的研究热点。同时,释意理论作为口译的重要理论是由巴黎高等翻译院校提出,其所倡导的
关于小说翻译中的加译方法——以《年轻的实力者》为例加译,又称作增译,就是当我们把日语翻译成汉语时,加上一些原文中没有的词句,使译文更加通顺流畅,符合汉语的语言习惯。
创新教学模式,改进教学方法一直都是初中物理教学改革关注的核心问题.初中物理是一门具有极强探究性的学科,但在教学实践中教师往往更注重对学生知识的传授,忽略学生个性发展
文章通过收集我国5种图情学期刊《图书馆工作与研究》《情报科学》《图书馆论坛》《图书情报知识》和《情报杂志》2010年发表的高被引论文和低被引论文,比较二者篇均作者人数