【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。所选翻译项目的原文是安德烈·索林所著《软件与思维:机械论神话及其影响》绪论中的“机械论神话”部分。作者安德烈·索林试图通过总结当今社会主
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。所选翻译项目的原文是安德烈·索林所著《软件与思维:机械论神话及其影响》绪论中的“机械论神话”部分。作者安德烈·索林试图通过总结当今社会主要问题无法解决的原因,分析人类社会发展的规律,大胆提出他的社会神话观点,从而启迪人们思考未来的前进方向。翻译报告主要分为五部分:第一、翻译项目介绍,包括项目的背景、意义和翻译报告的结构;第二、所选章节背景介绍,包括作者简介、主要内容介绍和文本分析;第三、翻译难点,原文讨论的对象是抽象的社会概念,加上文化背景的不同,会出现一些比较难以翻译的专门术语。此外,英文常见的长句也是一个翻译难点;第四、翻译原则和翻译方法,翻译过程中用到的方法主要包括倒译法和拆译法,并参考了平行文本;第五、总结,包括翻译经验和教训以及仍待解决的问题。
其他文献
颈淋巴结炎是好发于儿童及青壮年的感染性疾病,对儿童的健康及学习有较大影响,中医药治疗急慢性颈淋巴结炎具有优势特色。本研究认为,基于对该病病因病机的深刻理解,治疗上采
目的:观察自拟五味益气饮治疗慢性喉炎的疗效。方法:32例患者均采用自拟五味益气饮加减治疗。结果:治愈25例,显效6例,有效1例,总有效率IOO%。结论:自拟五味益气饮治疗慢性喉炎疗效显
本次实践报告根据笔者于2015年9月15日至16日在北京国家会议中心举办的中国专利信息年会上所做的耳语传译实践撰写的。口译实践的主要内容是关于9月15日下午傅彤女士有关互联
建立了滚动轴承支承下的双跨转子系统非线性动力学模型,采用四阶-五阶定步长Runge-Kutta法分析比较了系统在无故障、碰摩故障、裂纹故障、一端松动故障以及碰摩-裂纹-松动耦
联网审计是目前计算机辅助审计领域研究的一个研究热点。本文分析了我国正在开展的联网审计的原理及其技术实现方法,在此基础上,从BCP(Business Continuity Plan,业务持续计划)的
高效全息自动治疗仪临床应用364例初步观察黄新吉,张利君(广州军区深圳流花医院,518002)深圳航空大厦电子工程师韩锡章研制了一种可塑导电材料,可密切接触全耳穴位;设计了一种变频变幅变速的
朱湘诗歌成熟期的代表作《草莽集》典型体现了朱湘现代白话诗的创作特点,同时对中国新诗的进程也具有深远的影响。在中国现代诗歌发展过程中,朱湘是一位大将兼先行式的人物。
目的:探讨在组织脱水机中添加伊红试剂对临床病理标本进行预染色的临床价值和可行性。方法:在组织脱水机的无水乙醇中添加伊红,使其浓度达到0.2~0.4g/L,经过全自动脱水完毕后,
青海与西藏都地处青藏高原,地理位置相近,在文化资源上有着一定的共同性。对两省文化产业的对比分析可以清晰地反映两者的优势、劣势和异同,为青海省文化产业的发展提供一定的借
目的 探讨上尿路结石致急性肾功能衰竭的有效治疗方法,为今后的诊治研究提供参考。方法选取2013年11月~2014年11月在河北工程大学附属医院就诊的67例上尿路结石致急性肾功能