论文部分内容阅读
语言和文化紧密相连,汉语中的文化词汇短小精悍,承载了丰富的文化。在对外汉语教学中,学生学习文化词汇,不能简单地知道意思,更要懂得背后所蕴含的文化意义。现如今,学界对各种对外汉语教材中文化词汇的研究越来越多,研究教材中的文化词汇,可以了解到教材中出现的文化词汇是否能很好地服务对外汉语文化教学。本文以北京华文学院编写的《汉语》为研究对象,采用了统计分析法和对比分析法,对教材中的文化词汇进行研究。经过研究发现教材中文化词汇的编写问题,有针对性地提出教材编写及教学建议,希望笔者的研究能对海外教学有一定启示。本文主要由三个部分构成,第一部分在前人研究的基础上,结合教材,对文化词汇下了新的定义和新的分类。第二部分本文主要是以新定义和分类为前提,从生词部分和课文与拓展部分对文化词汇进行统计分析。之后将文化词汇与《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中文化词汇进行对比,确认教材中文化词汇的难度。经过一系列的整理归纳,发现:整套《汉语》文化词汇种类比较丰富、文化词汇历史性强、文化词汇拓展性强、超纲词汇多的特点。第三部分主要是根据其特点指出整套教材中的文化词汇存在词汇分布不均、难度大、个别词汇存在滞后性的问题,并根据这些问题在教材编写方面提出调整文化词汇数量、降低文化词汇难度、文化词汇与时俱进的建议;在教学方面提出教师要提高自身对文化词汇的了解程度、有选择地讲解文化词汇等建议。希望以上建议能为更多的对外汉语教师提供借鉴和参考。