财经新闻文化负载词英译实践报告

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:honeymelonk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
财经新闻是对国家全部社会经济生活的相关报道,其中大量的文化负载词既是传统文化的载体,也是财经新闻翻译中的一大难题。本实践报告以第一财经网站和凤凰财经等国内知名财经网站上的财经新闻作为翻译文本,主要研究了财经新闻中文化负载词的翻译方法。本文将财经新闻中的文化负载词分为三类:专有名词,政治经济特色词和习语。采用案例分析的研究方法,总结了财经新闻中文化负载词的四种英译方法:音译加注、直译、直译加注和意译。但这四种方法并不是绝对的,要根据具体案例进行具体分析,结合文本语境,力求确保译文的"信,达,雅"。笔者希望该实践报告对其他译者有所帮助,负载词的研究有利于促进中国文化的传播。
其他文献
高职院校英语专业翻译教学在快速发展的经济和社会环境下已成为高职教育的一个重要组成部分。受多方因素的影响,高职英语专业翻译教学还存在一定的问题,但并没有受到外语学界
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
摘要:语文教育因其工具性和深厚浓郁的人文性成为学生实现社会化和精神成长进程中的重要课程。而现今语文教育的一个重要症结就在于语文教育与生活的疏离。要想实现小学语文教育的生活化,需要把生活作为语文教育与教学的素材,激发学生的学习兴趣与欲望;需要在小学教学活动中,引导学生感知生活、理解生活、探究生活,方能彰显语文教育的真实价值。  关键词:小学语文;教育生活化;思考  语文作为一门艺术性的课程,对于学生
招商引资是实现本地资源与外来资源科学嫁接、有效融合的过程,是促进一个国家或地区经济总量、增量和质量不断优化和发展的重要举措.因此在招商引资工作中,要把握住工作的重
目的研究"后伸侧扳"手法配合导引功法治疗青少年特发性脊柱侧弯症(AIS)的临床疗效。方法将100例AIS患者随机分为2组,治疗组50例采用"后伸侧扳"手法配合导引功法治疗,对照组50
本文为一篇英译中交替传译任务实践报告,所描述的口译任务为笔者负责的2015年内蒙古自治区航空遥感测绘院天宝AX80设备操作软硬件培训交替传译工作,重点选取了天宝AX80软件的
急性支气管炎指支气管黏膜发生炎症,多继发于上呼吸道感染之后,气管常同时受累,冬春季节发病较多,3岁以内小儿多见[1]。本病痰湿蕴肺证主要表现为咳嗽咯痰、肺部啰音等症状较
近年来,孔子学院在世界各地相继建立,很多国家都掀起了学习汉语的热潮,这是中华文化蓬勃发展的象征,也进一步推动了中华文化在世界范围内的传播。因此,汉语优秀作品的推广也
目的观察加减抵挡汤联合西医常规治疗2型糖尿病的临床疗效。方法将106例2型糖尿病患者随机分为2组。对照组53例予30/70混合重组人胰岛素注射液治疗,治疗组53例在对照组治疗基
网络资源建设是数字图书馆资源建设中的重要部分,本文提出了一种基于智能信息处理的数字图书馆网络资源建设方法,采用人工智能的方法对信息进行收集和处理,文中对系统的总体