论文部分内容阅读
流行语已成为现代汉语词汇系统中不容忽视的词汇现象,而其中自1978年改革开放以来来自粤港台的流行语越来越被人关注,譬如:“山寨,狗仔队,瓶颈”等等。这些流行语很难顾名思义,甚至有的词字典里也没有,所以掌握起来有一定难度。
自中韩两国建交以来,两国之间的文化交流日益频繁,现在对两国人民来说,对方国家的文化不再是新奇、陌生。两国人民通过双方的电影和电视剧来了解对方的文化、习俗、生活等等,所以电视剧和电影已经成为与两国人民的生活密不可分的“好朋友”。在这样的背景下,影像翻译越来越受到人们的关注。
本文针对留学生如何学习和掌握这些来自粤港台的流行词语进行具体分析,对其流行特点、原因、影响等作了概括和阐述,并且通过分析《大话西游》的经典台词就流行语中译韩的过程中常见错误进行了研究。