【摘 要】
:
在进行交替传译时,译员是听完一整段话之后再进行口译,能够有足够的时间理清演讲者的讲话思路。口译效果的好坏取决于译员能否抓住发言人的逻辑主干,运用语篇衔接的技巧,把所要传
论文部分内容阅读
在进行交替传译时,译员是听完一整段话之后再进行口译,能够有足够的时间理清演讲者的讲话思路。口译效果的好坏取决于译员能否抓住发言人的逻辑主干,运用语篇衔接的技巧,把所要传递的信息内容和情感清楚地交代给听众。从笔者本人的交替传译经验出发,把握语篇的逻辑并实现逻辑再现是个亟待解决的问题,只有解决好这个瓶颈问题,口译水平才会得到提升。因此,本篇文章使用翻译释意论作为理论背景,旨在结合上海论坛中《构建品牌公司和产品》演讲的翻译案例及汉英两种语言的不同特性来分析总结自身在逻辑再现方面的不足并进行改正,并探讨译员在听力、笔记和口译输出方面需要进行的逻辑训练。方法主要包括逻辑连接词的熟练使用和记录、合理联想与推测、横纵向逻辑训练法等。
其他文献
本文探求了艺术学习中“学习主体—‘相册’—学习客体”的新学习范式,该范式要求学生基于“相册”展开“元认知式”的反思,通过回溯、探询、记录、反思、调整、提高等六个环
目的 探讨胃癌前病变及胃癌中bcl 2基因表达状况及其与细胞凋亡的关系。方法 应用原位杂交和免疫组织化学技术检测 10例正常胃粘膜、72例慢性萎缩性胃炎和 5 3例胃癌中bcl
就业是民生之本,社会保障是民生之基。为了更好的服务于乡镇的就业失业人和镇民的社会保障事务,本文主要用面向对象方法和UML建模对西滨镇居民社会保障管理系统进行研究与分
清代文人华秋苹订谱的《借云馆曲谱》是少数既记载有歌词、又标记有工尺字谱的珍贵明清俗曲作品集之一。《借云馆曲谱》是对古代歌曲,特别是对明清俗曲进行有声研究的可靠依
本文所研究的反义对立式语气副词属于反义复合词的一种,是现代汉语中以矛盾关系或反对关系为逻辑基础而构成的直接或间接表示无条件关系的语气副词。笔者把反义对立式语气副词
目前在混合式教学中,高校坚持思想政治理论课主导性问题十分紧迫,且机遇难得。加强国家主导和教育者主导相结合、线上主导和线下主导相结合及教育内容、教育资源和教育方式主
提出了一种用于内并联型涡轮基组合循环(TBCC)进气道全马赫数范围的可变几何泄流腔方案,给出了可变几何泄流腔的设计方法;研究了泄流腔及其几何特征参数对进气道流场特征和气
以考马斯亮蓝G250为染料,结合经典的凯氏定氮法测定结果,对影响染料结合法测定蛋白质含量的振荡时间、温度、考马斯亮蓝溶液浓度等因素进行了研究,并分析了由考马斯亮蓝染料
<正>前不久,由宁夏社会科学院编撰的"宁夏系列蓝皮书(2018)"正式发布。本年度宁夏系列蓝皮书共7册,分别是《宁夏经济蓝皮书》《宁夏社会蓝皮书》《宁夏文化蓝皮书》《宁夏法
在国家大力支持科技金融发展以及大数据、云计算等高科技手段广泛应用于科技金融的背景下,科技金融服务产业发展模式应运而生,为此对科技金融服务业的发展模式研究具有重要的