基于文本分析模式对非文学翻译质量评估的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:zxcfs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译活动的日趋多样化和当代翻译理论的长足发展,人们已不再持翻译只不过是两种语言间的符号转换的狭隘见解,而把翻译看作一定社会文化情景中的交际行为,对翻译的研究更多地转向对语言外社会、文化因素的探索。因此,越来越多的人认识到对翻译质量的评判不能以单向度、简单化的思维方式进行。功能主义认为,跨语言交际的首要目标是实现文本的功能,即翻译是一项旨在实现原文功能的跨文化交际行为。功能主义学派代表人之一诺德的文本分析模式把文本置于文化大背景下进行剖析,为翻译质量的评估提供了具体的、可操作的方法。具体而言,翻译质量的评估通过源文本和目标文本的比较实现,它不仅包括通过语言和文体的比较来确保不相关语内因素没有在译文中出现(避免翻译错误),同时也要进行翻译过程和译文决定因素(例如翻译目的和纲要)的比较。如何利用以译文功能为导向的翻译标准多元化原则解释和评价跨文化交际中源语和译语的功能实现程度是本文的主要研究问题。在借鉴赖斯的文本类型和翻译批评理论、豪斯的翻译评估模式以及司显柱的系统功能语言学评估途径的基础上,本文试图构建以文本分析模式为基础的翻译评估模式,并在构建这一新模式的过程中实现了两个突破:一是实现从文本的对比到“特定语境中的文本”的对比的转变,在评判译文质量的时候更关注文本的社会影响;二是将诺德的文本分析模式的框架(文内因素和文外因素)从对原文的分析推广到对译文的分析,并构建一个一般化的翻译质量评估模式。后续的案例研究旨在通过语料的分析验证上述翻译质量评估模式的可操作性。
其他文献
目的通过对老年重度颅脑损伤伴发脑积水患者行手术治疗,观察其术后临床疗效并分析相关影响因素。方法回顾性分析本院64例颅脑外伤伴发脑积水患者,其中43例采用去骨瓣减压手术
交互性是信息社会中的信息设计及工业设计发展的重要特点和发展趋势。针对信息设计中的交互设计方法,探讨其交互性视觉元素的设计规律,通过交互设计原则的把握,达到感官、行
在零件的校直过程中,应用自动校直机实现检测和校直的自动切换和处理。集大功率的液压机和高自动化的控制机构于一体,这样,既提高了零件加工的生产效率,又保证了产品质量。经校直
随着社会主义现代化的建设以及社会事业的发展,社会法制不断健全,刑满释放人员的"社会融入"问题也受到了学界以及社会的关注,而刑满释放人员"社会融入1"的一个首要的、重要的
为使水泥稳定碎石基层裂缝和沥青面层的反射裂缝减少,使用土工布是既有效又价格适宜的方法之一。漯河市某公路改建工程将土工布应用在水泥稳定碎石基层接缝中,有效地控制了水
随着互联网信息技术的飞速发展及手持智能通讯设备的日益普及,"微信"作为一种即时通讯方式,以其便捷、跨平台等优势,逐渐成为在校大学生学习和生活中重要的交流手段,同时也给
微量元素参与机体的各种代谢 ,对于维持人的生命活动发挥着重要的作用。原发性高血压是一种常见的心血管疾病 ,也是冠心病和脑卒中的主要危险因素之一。机体内某些微量元素在
<正>近日,深交所上市公司蓝帆股份发布重大消息:上海蓝帆资产与东泽系企业福州东泽医疗器械有限公司、上海透析资产管理顾问有限公司签署了《股权投资协议》,以现金方式向东
本文基于2003~2007年省级面板数据,利用可行的广义最小二乘法(FGLS)模型,估计了影响中国失业保险金标准的因素。我们发现,人均失业保险基金收入和失业保险人员参与人的失业率
<正>美丽的伊犁谷地拥有最浪漫的故事和最壮阔的历史……古老而神秘的塞种人,居然是来往于东西之间的黄金贩卖者。伊犁谷地的乌孙国,两位聪慧坚强的汉家公主来当王后;而王后