【摘 要】
:
本文为一篇俄译汉翻译报告,翻译文本节选自СпешневН.А.的著作《中国人的民族心理特征》(?Китайцы:особенностинациональнойпсих
论文部分内容阅读
本文为一篇俄译汉翻译报告,翻译文本节选自СпешневН.А.的著作《中国人的民族心理特征》(?Китайцы:особенностинациональнойпсихологии?)中的第十章《中国人的道德和礼节》(?Китайскаяэтикаиэтикет?)以及第十五章《身势语——非言语交际》(?Языктелодвижений(невербальнаяречь)?)。在导师华莉教授的指导下,笔者对该部著作中的两章进行了翻译。该项目翻译有助于增强中国学生的跨文化交际意识、提高跨文化交际技巧并提升国际视野,因此具有很高的翻译价值。作为非文学翻译的一个类别,本著作的翻译具备实用文体翻译的特点。翻译这类文本应注意保持其客观性、学术性。笔者在翻译过程中与翻译报告的撰写中,运用了КомиссаровВ.Н.的翻译理论,力求使翻译最贴切于原文,又符合中国读者的阅读习惯。为了尽可能等值地把源语翻译成目标语,并符合译入语的习惯,作为译者我们会使用各种各样的翻译转换方法。两种语言以及思维之间的巨大差异,给翻译工作造成了巨大的困难。本翻译报告并没有列举在翻译过程中会遇到的所有问题以及解决方案,仅指出了笔者在此翻译项目中所涉及到的问题和解决方法,详细分析了词汇转换、语法转换和语义转换这三种方法。本翻译报告共分五个部分,第一部分为前言,主要对此次翻译项目的意义和前景做简单概述,并交代报告结构。第二部分介绍原著内容及作者。第三部分为翻译理论的阐述,以及翻译该著作题材的特点。第四部分具体的描写翻译方法,将理论与实践相结合。第五部分总结本翻译报告,并总结笔者在此次翻译项目中的心得体会。
其他文献
加强企业党建工作,发挥企业党组织的政治核心作用,是现代国有企业制度的重大原则和鲜明特征。在新常态下,融入企业生产中心,服务企业经营大局,加强党的先进性建设,增强党组织
发展政治学在西方国家有较长的历史。二战后,发展中国家陆续赢得了民族独立,面临发展经济和政治变革的艰巨任务。西方学者敏锐意识到研究发展中国家政治发展的重要性,发展政
据中国互联网络发展状况报告统计,截止2014年12月,我国网民规模6.49亿,其中手机网民达到了5.59亿,网民使用手机上网的比例高达85.8%,而4G用户截止2015年1月达到了1.18亿户,预
文章利用2003~2008年间45个东道国和地区的面板数据,建立跨国动态面板模型,运用系统GMM估计方法来分析母国与东道国之间的制度距离对我国外向FDI的影响。研究结果发现:我国与
<正>类风湿关节炎(Rheumatoid arthritis,RA)是一种以累及外周关节为主的多系统性炎症性自身免疫病,若不及时有效治疗,最终可导致关节畸形,严重影响患者生活质量。RA以病情缓
天上的银河,令人暇想;地上的四川银河地毯股份有限公司,也同样引人瞩目。该公司现拥有资产总额12亿元,以生产“银河”牌手工打结丝毯而蜚声海内外,年产手工地毯8万平方米,出口创
随着高效优质品种的推广、作物复种指数的提高,土壤的肥力也被要求不断提高。作物的秸秆含有大量有机质,而且还含有作物生长所必需的氮磷钾,因此,秸秆成为一项非常重要的农业资源
农业污染已引起广泛关注,农业污染进行控制区的划分,对农业环境污染治理具有重要指导意义。本研究采用“等标污染负荷法”对安徽省农村生活污染(生活污水和人粪尿)、禽畜粪便污染
SFJ235地毯整经机是江苏射阳纺机股份有限公司与四川银河地毯股份有限公司在消化吸收国外同类产品的基础上共同开发生产的我国第一台地毯整经机,它是直接整理机的一种.
中国高尔夫发展走过了30多年的历程,从1984年我国出现现代第一家高尔夫球场到一度增至600多家,高尔夫参与者达上百万。然而高尔夫球场的野蛮生长也为生态环境、土地资源等带