【摘 要】
:
本报告是译者在翻译中国当代著名小说家苏童所著《我的帝王生涯》第二章的基础上完成的。报告从功能对等理论的视角出发,探讨在汉译英翻译过程中如何再现原文本的文化意义。
论文部分内容阅读
本报告是译者在翻译中国当代著名小说家苏童所著《我的帝王生涯》第二章的基础上完成的。报告从功能对等理论的视角出发,探讨在汉译英翻译过程中如何再现原文本的文化意义。本翻译报告共五章。第一章是引言,主要介绍了翻译任务、作者相关信息和原文本的主要内容及风格。第二章是对翻译过程的描述,包括译前准备、译中及译后校正。第三章介绍功能对等理论及其实践方法,探讨其对《我的帝王生涯》翻译实践的适用性。第四章是案例分析,译者从词汇、句法和风格三个方面来分析翻译实践中的典型译例,以阐明译者是如何在功能对等理论的指导下完成此翻译任务的。第五章是结语。译者总结了完成此翻译实践的收获与不足。
其他文献
近十年来,在国家领导人的支持下,体育和教育部门先后研究公布了多项重要有关足球改革和实施的重要政策,不断加大对校园足球工作的投入力度,立足国情,计划长远,全力培养全面发
[目的]通过对华西医院骨科1998~2007年行全髋关节置换术患者的基本资料进行分析,得出全髋关节置换术患者特点的变化。[方法]整理华西医院骨科于1998~2007年间行全髋关节置换术
从2014年“互联网元年”开始,波涛汹涌的互联网浪潮席卷而来,使得全世界都沉浸在变革之中。无线网络技术的快速发展、智能手机不断更新换代,这一切都促使着高校信息中心----
叙事作为人类反映自身和传播文化的基本途径,从远古社会的神话史诗到早期的小说戏剧,叙事行为被认为是表述实际生活中的经验,作为一种传播社会文化和价值观念的特殊手段,当虚
本文基于MODIS影像和环境一号卫星影像反演安徽及周边地区的气溶胶光学厚度(Aerosol Optical Depth, AOD),以及美国国家宇航局(NASA)发布的Aqua/MODIS气溶胶光学厚度月均值、
农村老年人的养老问题对于中国社会的发展以及缩小城乡的贫富差距、促进城乡一体化有着重要而深刻的意义。揭示当前湖南农村养老保险在补贴标准、保值增值、政府宣传和法律约
农业机械与媒体之间的经济合作形式为农村经济的发展创造了一个雏形,这反映在村民通过农业机械的独家或共享所有权,销售和生产来共享生产领域的利益。农业机械的经济合作作为
艾滋病(AIDS)又叫获得性免疫缺陷综合症(Acquired Immunodeficiency syndrome),是由人类免疫缺陷病毒(Human immunodeficiency virus, HIV)引起的严重传染病,它的传播方式有
背景:IgA肾病是最常见的原发性肾小球肾炎,是慢性肾脏病患者进入终末期肾脏病(ESRD)的主要病因。现代医学对于IgA肾病的临床治疗主要包括祛除感染灶、控制血压、激素联合免疫
现如今全球经济发展迅速,金融行业逐渐演化成为证券业至关重要的一部分。近年来,我国资本市场发展迅猛,证券公司也有着翻天覆地的变化,从低端的坐商行商,传统的经济业务佣金