论文部分内容阅读
本文在前人研究的基础之上,用生成语法理论进一步研究现代汉语兼语句的句法语义特点,以此为基础研究汉字文化圈与非汉字文化圈的留学生对各类兼语句的习得情况。本文认为兼语句是由N1+V1+N2组成的主句和由空主语+V2组成的从句结合在一起的句子,兼语句的谓语动词V1表示现在发生的动作,是现实世界的行为,主要表达以下意义:“致使”“命令”“要求”“引陪”“褒贬”“称呼选定”“有无”。兼语句的V2单独不能表达完整的意义,它是非限定性小句,它可以不带体貌成分,也可以带体貌成分“了”“过”,但一定不允许带“着”;兼语句的V2可以是谓语动词导致的结果、客观存在的事实或状态、主句主语(或说话者)发出谓语动词的目的、谓语动词发生的原因。根据Martin“时态假说”,可以从语义角度区分兼语句V2的时态特征:当V2表示谓语动词导致的结果、客观存在的事实或状态时,谓语动词V1和V2表达的内容在语义上处于同一逻辑层面,V2没有时态特征;当V2表示主句主语(或说话者)发出谓语动词的目的、谓语动词发生的原因时,谓语动词V1和V2表达的内容在语义上不在同一逻辑层面上,V2具有时态特征。兼语句的兼语成分是存在的,它由“一个显性名词+一个空主语”组成。兼语句中的空主语有两种类型,一类是空代词PRO,另一类是NP复制到主句后留下的空成分t。在照应关系上,空主语是PRO的兼语句,其空主语一般与N2共指,引陪类兼语句的空主语同时与N1、N2共指;空主语是t的兼语句,其空主语只与N2共指。兼语句各成分之问相互影响,兼语句谓语动词表达的意义决定V2表达的意义,V2所表达的意义与谓语动词所表达的意义在逻辑上的关系决定了V2的时态性,V2的时态性决定了兼语句空主语的类型。HSK动态作文语料库的语料调查显示:汉字文化圈和非汉字文化圈留学生使用最多的兼语句类型是使令类兼语句,其次还使用到爱恨类、引陪类、称呼选定类兼语句,现代汉语中的有无类兼语句则没有出现在留学生的作文中。汉字文化圈与非汉字文化圈留学生在习得空主语为PRO的兼语句时的顺序是一样的,依次是使令类兼语句、爱恨类兼语句、引陪类兼语句。在习得空主语为t的兼语句时,汉字文化圈留学生的习得顺序是:使令类兼语句、称呼选定类兼语句,非汉字文化圈留学生只使用了使令类兼语句。汉字文化圈与非汉字文化圈留学生习得各类兼语句的先后顺序跟留学生的母语、年龄等因素无关,而与兼语句的复杂程度、兼语句满足交际需要的程度、汉语词汇的难易、学习条件等因素有关。偏误分析显示:汉字文化圈与非汉字文化圈留学生习得兼语句时出现的错误主要有N1遗漏、兼语动词误用、句式杂糅、语序不当、成分多余。留学生习得兼语句时出现偏误的原因主要有母语负迁移、交际策略、汉语语法复杂。目前影响较大的对外汉语教材着重介绍了致使意义明确的使令类兼语句,但课后没有安排相应的练习让留学生巩固学过的兼语句。教材中只把使令类兼语句作为语法点,并没有介绍其他类型的兼语句。教材应该设计一些巩固兼语句知识的练习,以便学习者对其进行及时的复习;除了介绍使令类兼语句,随着汉语水平的提高,教材还应该介绍其他类型的兼语句,以更好地满足留学生在交流中对多种兼语句的需求。