程度副词“非常”“十分”“相当”的对比和偏误分析

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:firefly_xk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
程度副词“十分”“非常”“相当”是意义、用法都十分相近的一组词,留学生在使用这三个词时,经常会产生偏误。因此本文结合大量的语料,从语义、句法、语用三个方面对这三个程度副词进行了对比分析。然后对整理出的偏误语料进行归类,同时结合前面语言本体的研究和多方面因素分析留学生产生偏误的原因。最后在本体研究和偏误分析的基础上,提出针对性强的、可操作的教学策略。本文第一部分是绪论,首先从本体角度和汉语教学角度论述了研究意义,接着从宏观、微观以及对外汉语教学三方面分析了研究现状,然后是研究内容和思路的简单阐述,最后是研究方法和语料说明。第一章从语义、句法、语用三大方面对“非常”“十分”“相当”进行了对比分析。本文发现“非常”“十分”“相当”与否定副词“不”组合时位置不同;三者与“之”字组合时所跟的形容词音节有差异;“非常”和“相当”能够重叠使用,“十分”则不能;在近代作品中“十分”可以修饰行为动词,但在现代汉语中“非常”“十分”“相当”都不能修饰行为动词;“非常”可以充当补语,“十分”和“相当”不能;三者可以用于否定句,但否定词的位置有差异;“相当”能够用于夸张句,“非常”“十分”则不能。第二章对搜集整理到的偏误语料先进行数量和国别统计,发现留学生在使用“相当”时最容易产生偏误,其次是“十分”,“非常”产生偏误的可能性最小。其中以韩国、日本为主的亚洲国家的学生在使用这三个程度副词时产生的偏误最多。然后对偏误的类别进行归纳,主要有四类,分别是遗漏偏误、误加偏误、误代偏误和错序偏误。同时结合前面所分析的结果探究了这些偏误产生的原因,主要是:教学诱导、母语负迁移、近义词误辨、目的语知识的过度泛化和交际策略的运用。第三章是在前两章的基础上对教材、工具书的编写和教学方法提出建议。针对目前教材和工具书所存在的不足之处,我们提出了相应建议并作出了相关解释。对于教师在进行这方面教学时,这里主要提出了五点建议,分别是:由浅入深,将知识点细化;结合易出现的偏误,运用典型例句;注重辨析教学;注重重复教学;用图表进行归纳、总结。希望本文的研究能对程度副词“非常”“十分”“相当”的教学起到一定的作用。
其他文献
随着经济全球化的迅猛发展,我国直接对外投资力度不断加大,2002年到2010年,FDI平均增速达到49.9%,并取得丰硕成果。但是,我国农业相对于制造业,金融业等其他产业,对外投资的
<正> 每读《窦娥冤》,常常想,假如窦娥没有那样的冤情,她的命运会好到哪里去?当我们试图顺着这个思路重新设计窦娥的命运时,这种努力在开始时就注定是失败的。 我们拂不去笼
我国出口退税制度正式建立于1985年,本着鼓励出口贸易、促进公平竞争的目的,近年来得以不断改进并逐步完善。随着中国加入WTO以来,对外贸易日益成为影响我国经济发展的重要因
披露内部控制信息有助于降低外部投资者与企业管理层之间的信息不对称程度,从而缓解信息不对称带来的代理成本问题。企业债务融资通过引入债权人使得管理层在债务到期偿还等
随着网络技术的发展与普及,网络慈善作为一种新的慈善模式在慈善事业壮大发展中正扮演着日益重要的角色。网络慈善事业的发展有助于推动慈善事业常态化和平民化,有助于公益机
<正>战后日本经济和技术的发展,引起了众多的关注,特别是对日本成功因素所进行的专门研究.教育被认为是最重要的因素之一,例如,Vogel(1979)指出,日本的教育发展是其战后成功
在高中英语学习当中,词汇始终是最基础和重要的部分,也是学好英语的前提。本文主要分享了我的高中英语词汇学习方式,旨在给同学们提供一定的参考和帮助。
在经济快速发展、城市快速更新的背景下,历史街区的复兴方兴未艾。与此同时,学术界也有共识:历史街区复兴面临着地域特色消隐、历史文脉割断、精神内涵论丧的难题。对此,笔者