功能对等理论视角下科技文本定语从句翻译

来源 :南京信息工程大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:fsswyjz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告是根据《气候联系》(第七章)的翻译完成的,并系统地描述了气候变化以及气候变化对人类进化产生的影响。这本书的翻译,一方面是为了帮助中国人更多地了解气候变化的最新研究,以及气候变化对人类进化的影响,另一方面也为其他气象科技领域的翻译提供一些参考。英语定语从句位于其所修饰的中心词之后,而汉语的定语大多数置于名词中心词之前。英汉定语的结构和句法功能差异较大导致定语从句汉译难度较大。本研究报告基于《气候联系》第七章中定语从句的翻译实践,以奈达的功能对等理论为指导,利用合译法、拆译法、转译法以及复合法来具体分析气象科技文本翻译中定语从句的翻译难题,对气象科技类文本的翻译研究具有一定的实践启发作用。本文分为五个章节。第一章节主要介绍了翻译报告的背景和结构;第二章主要介绍了翻译任务过程;第三章主要介绍了理论基础,包括奈达的功能对等理论、科技文本的特点以及定语从句翻译策略文献综述;第四章主要是案例分析,采用了4种翻译方法,包括译法、拆译法、转译法以及复合法,以及一些翻译技巧,包括译为“的”字结构,增加破折号,省译关系代词,增加概括词,重复先行词,增加指示代词,转为因果句等;第五章总结了报告的发现和不足。
其他文献
<正>档案管理的目的在于发挥档案作用、实现档案价值,为党和国家的各项事业服务。其管理质量的优劣在很大程度上取决于档案信息资源共享水平。因此,实现档案信息资源共享,对
为解析巨龙竹木质素化学结构特征,采用高效阴离子交换色谱、凝胶色谱、傅里叶变换红外光谱、核磁共振等现代仪器分析技术,对巨龙竹木质素样品进行检测。结果表明:弱酸性环境有利
明清之际,西洋画在中国的传播经历了明末西洋画的初步传入、清初传播的深入发展以及清中叶传播的兴盛与衰落过程。导致西洋画在中国传播衰落的主要原因是:中国当时自给自足的
基于炼焦煤尾煤和原煤的热解实验对比,研究热解终温、升温速率和高矿物质含量对炼焦煤尾煤热解特性的影响,并求解炼焦煤尾煤热解的动力学参数。结果表明:热解终温和升温速率
<正>专家介绍郭应禄:中国工程院院士、北京大学第一医院名誉院长、北大泌尿外科研究所名誉所长、北京军区总医院泌尿外科专家组组长;我国泌尿外科和男科学新一代学科带头人;
本文笔者介绍了钢结构通廊模型、受力特点,探讨了钢结构通廊的结构设计,并结合工程实例说明了钢结构通廊的工程设计中计算应注意的问题。
物联网作为一个新经济增长点的战略新兴产业,专业教学学科方向涉及传感器、网络通信、电子技术、控制以及云计算、大数据等多个交叉学科知识领域,文章针对应用型本科高等院校
介绍造纸厂造纸车间供电质量指标及电缆布局的设计方法 ,本文还对供电系统的可靠性作了定量分析 .
为探讨家庭亲密度和适应性与大学生生命价值观的关系。随机选取津京地区4所高校417名本科生,使用家庭亲密度和适应性量表和自编大学生生命价值观量表进行测试。结果表明:不同