基于维奈和达贝尔内模式的《天声人语》的日译中策略探究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z58119366
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中日之间在政治、经济和文化领域上展开的合作和交流日益紧密,国人对于日本的兴趣也日渐高涨。在此背景下,想要了解日本社会,阅读新闻和社论,尤其是《天声人语》成为一种方便快捷的手段。《天声人语》是日本权威报纸《朝日新闻》编辑部集体撰写的时事类短文,其内容涉及了日本社会的方方面面。而在中国国内包括《人民网》等官方网站和以微信公众号为代表的非官方的平台上,出现了越来越多的以《天声人语》为代表的日本报刊专栏文章的中文译文。笔者发现这些译文的质量参差不齐,且目前对于报刊专栏文章的日中翻译方法策略所做的先行研究也比较少。本报告基于维奈和达贝尔内模式中的七个技法和其他两个翻译技巧,来对《天声人语》日中翻译策略进行考察。《天声人语》是《朝日新闻》上长期进行连载的专栏,也是报刊专栏文章的代表。笔者对于从2019年1月11日到2019年8月26日期间的76篇《天声人语》做了日中翻译实践,本报告即基于此翻译实践写成的。第一章序论介绍本报告的研究背景、文献综述、研究方法以及研究目的。第二章中,因为《天声人语》属于报刊专栏文章,所以笔者先分析了报刊专栏文章及其翻译的特点。其中专栏文章最突出的特点是“角色性”,即每个专栏都有其独特的内容和文风。因此第三章分析了《天声人语》的“角色性”,即从标题、正文的内容与表达两个层面来分析《天声人语》的特点。第四章中,引入维奈和达贝尔内模式的翻译的七个“流程”以及其他翻译技巧,并将原本探讨英法翻译的该模式结合F日中翻译的特点进行分析。第五章中,结合第二章和第三章中分析的报刊专栏文章的特点和《天声人语》的特点,通过《天声人语》的具体实例,运用维奈和达贝尔内模式来探讨《天声人语》的日中翻译技巧,并思考该模式在提高以《天声人语》为代表的日语文章方面发挥的作用。第六章中,总结了前五章得出的结论,井在此基础上给出了本报告的结论,最后阐述了今后进一步研究的方向。
其他文献
由于气温年变化及新老混凝土温差的作用,混凝土重力坝加高后,新老混凝土结合面绝大部分将被拉开,使大坝整体性降低。本文提出了在新混凝土内进行横向分缝并在下游面进行永久保温
目的:探讨“一对一”全程陪伴分娩助产模式对分娩的影响。方法:选取2006年4月~2009年5月在我院住院待产的单胎头位初产妇860例,随机分成两组,A组(陪伴组)430例,在产程中由助产士进行
我科自2003年以来,收治胫骨平台骨折44例,经治疗均取得了满意效果,报告如下。
兴趣是最好的老师。那么我们如何激发学生的学习兴趣,从而提高其学习成绩呢?本文按时间顺序,从上课初的巧设导言,到课中的保持兴趣,再到最后的课下巩固,系统而条理地为我们激发学生
近年来,由于国务院大众创业与创新政策的推动,我国资本市场引发了新一轮的私募投资热潮,在这一新型投资工具的广泛应用下,企业家和投资者的利益迫切地需要由成熟的市场环境和
随着我国经济和社会的发展,人口老龄化逐年加重,颈椎病、腰间盘突出等各类骨科疾病发病率日益升高。在临床骨科手术中,某些骨科手术例如脊椎外科、微创神经外科等手术对操作精度和操作安全性要求很高,然而目前传统的骨科手术工具在精准切割方面劣势很大,容易造成骨组织、周边血管及神经组织的机械损伤。由于超声骨刀具有组织选择性切削、切削精确度高,能够有效止血等特性逐渐受到临床骨科手术的青睐。但是目前超声骨刀的开发和
企业所面临的市场环境是十分复杂的,其中有着许多不确定、不可预知的因素,这些因素可能导致企业财务风险的出现,从而影响企业的运营。财务风险识别是企业应对财务风险的基础,
目的:探讨婴幼儿急性水样腹泻继发乳糖酶缺陷的发病情况,并观察继发乳糖酶缺陷患儿给予饮食干预治疗的效果。方法:2006年9月~2007年9月采用徐州医学院推荐的醋酸铅氢氧化铵法对20
学界将词典的释义理论与双解词典结合,探讨双解词典的释义规律的研究,作为词汇学与词典学研究的重要方向。《英汉双解词典》(外文出版社,2011)是一部针对初高中阶段英语初学
单块蝴蝶形钢板剪力墙-自复位钢框架是一种新型抗侧力结构,由带自复位节点的钢框架和内填单块蝴蝶形钢板剪力墙组成,内填的蝴蝶形钢板剪力墙两侧不与柱连,减少了对柱的附加弯