论文部分内容阅读
作为语言中的一种典型现象,隐喻不但是一种修辞方法,还是人类认知世界的一种工具。在所有隐喻中空间隐喻对人类概念的形成起着十分重要的作用,借助空间隐喻抽象概念得以表达和理解。我们生活的世界基本由两种事物构成:物体和空间。任何有形状的事物都会占据一定空间,并通过自身边界与周围事物加以区分,形状本身就是空间。正如英国著名雕塑家亨利·摩尔曾说过的那样:“我终于发现形体和空间是合二为一的事,不能把握形体,也就不能把握空间。”[1]形状词隐喻即用物体形状概念构建非物体形状概念,可纳入空间隐喻研究的范畴内。本文主要研究俄语中острый和汉语中“尖”的空间隐喻,以空间隐喻理论、原型范畴理论和格式塔理论为基础,对两种语言中形状词“尖”的空间隐喻意义进行多维度、综合性的对比研究,试图探讨该词的认知机制,力图对其诸多用法进行相对合理的解释,并对造成差异的原因从文化根源方面进行分析。全文主要由绪论、正文、结语三部分组成:绪论:包括本论文的研究背景、研究目的、研究意义、研究方法和创新之处。正文主要由六章构成:第一章:分别介绍本选题的国内和国外空间隐喻研究现状。第二章:介绍本论文研究的理论基础,包括原型范畴理论、格式塔理论。第三章:空间隐喻相关概念,包括隐喻及相关概念,空间隐喻的概念和分类。第四章:острый和“尖”的语义范畴。分别根据两者的词典释义,运用格式塔理论和原型范畴理论来描绘出语义扩展网络结构图。第五章:结合收集到的词典例句及语料,将形状词острый和“尖”的空间隐喻投射域进行对比,找出共性和差异。这是本文的重点之一。第六章:依据第四章的对比结果,从地缘地理、思维方式、民族性格三个方面分析俄汉形状词острый/“尖”的空间隐喻异同的文化根源。这是本文的又一重点。最后是结语部分。对整篇论文进行概括和总结。