《X符号:印第安人表示同意的标记》第四章选译(英译汉)及其翻译研究报告

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiebaidexue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
整个翻译项目由两部分组成:《X符号:印第安人表示同意的标记》的源语文本和目的语文本以及翻译报告。该翻译报告可以分为四个小节:1)介绍;2)翻译理论指导;3)语义翻译和交际翻译指导下的翻译方法;4)总结。第一小节描述了源语文本的大致内容、作者情况、文体风格,并且强调了翻译项目的重要性和意义,对整个项目进行了详细的介绍。第二小节以纽马克的文本类型出发,引出了语义和交际翻译理论。第三节是翻译报告第二部分的重中之重,译者在此列出了翻译过程中使用的所有翻译方法,并且辅以实例进行讲解。交际翻译理论在词法、句法和语义等三个层面贯穿整个翻译过程。同时,语义翻译理论在翻译外来词汇上发挥了一定的作用。报告最后以第四小节—结论结束。译者对整个翻译过程进行总结,谈论了自己对翻译以及成为一名合格翻译的感悟。《X符号:印第安人表示同意的标记》是一部讲述印第安民族民族复兴的极具启发性的书籍,对北美印第安研究有着重大影响。每年都有不计其数的英语作品被翻成中文,但是其中却少见相关领域作品的身影。该翻译项目可以弥补空缺,为对北美印第安研究感兴趣的读者提供宝贵、珍惜的资料。
其他文献
本文对元明时期的新疆蒙古藏传佛教状况进行了的阐述。认为元朝时期,藏传佛教在新疆蒙古地区进一步传播发展,到了明代,藏传佛教在新疆蒙古地区开始进入兴盛阶段。文章还简要
林语堂自称是个“理想主义家”和“冷眼看世界的哲学家”,在现实生活中还和艺术创作上都追求一种飘逸洒脱、超越现实的理想境界。他的小说以“对外国人讲中国文化”为主旨,在
《老子想尔注》及其思想钟肇鹏TheConceptofOriginalSinintheCulturalEncounterbetweentheEastandtheWest¥ZhouXinpingTheChristianconceptof“original...
期刊
目前的星座故障检测算法是基于传统规则卫星星座的故障检测算法,而自组织微小卫星星座存在卫星轨道不确定的因素.本文针对自组织微小卫星星座的构型特点,结合模糊综合评价模
计划经济体制下的工资制度形式单一,基本上不能对内部员工产生激励作用。随着市场经济体制的建立及快速发展,加之外资企业的大量涌入与民营企业的壮大,国有企业要想在世界市
中卫香山地区位于宁夏中部十旱带,多年来就有种植压砂西瓜的传统。2004年,中卫成立地级市以后,为解决当地经济发展问题,确定r3年之内在中部干旱带香山地区发展硒砂瓜产业66666.67
公元前926年,古代埃及国王沙桑克一世曾在巴勒斯坦作战。然而此次战争的影响并不广泛,相反,它的目的仅仅在于耶路撒冷,而耶路撒冷本身也没有被完全摧毁。这就意味着在勘定公
利用吉林省45个气象站1970—2014年的气象资料,分析过去45年吉林省蒸发皿蒸发量和各气象要素的变化趋势,重点对"蒸发悖论"在吉林省的分布规律和成因进行分析。结果表明:过去4
2017至2018年泰山文化研究取得了较为丰硕的成果,学界从历史、宗教、封禅与祭祀、文学、石刻、美术、非物质文化遗产、旅游、建筑、音乐等方面进行了深入探讨,推进了泰山文化
张岱是晚明时期小品文创作大家。他以艺术家的审美眼光写作小品文,其代表性著作《陶庵梦忆》和《西湖梦寻》题材广泛,内容丰富,形式多样,既得公安之清新,又备竟陵之幽峭,在中