【摘 要】
:
翻译质量评估是翻译理论和翻译实践活动的重要组成部分。随着翻译事业的发展,翻译质量评估越来越受到人们的重视,以朱莉安·豪斯的翻译质量评估模式最具代表性。作为翻译史上
论文部分内容阅读
翻译质量评估是翻译理论和翻译实践活动的重要组成部分。随着翻译事业的发展,翻译质量评估越来越受到人们的重视,以朱莉安·豪斯的翻译质量评估模式最具代表性。作为翻译史上第一个完整的极具客观性的翻译质量评估模式,其以系统功能语言学、语篇分析等语言学理论为基础,以句子、词汇和语篇为评估单位,突破传统意义上语言学中的对等概念,形成了第一个完整的具有历史指导意义的评估模式。但在某种程度上,豪斯的翻译质量评估模式具有很大的局限性,特别是参数设置及对文本类型的要求上。我国对翻译质量评估的研究有更加久远的历史,但纵观古今,人们对翻译质量评估的研究仅仅限于主观的经验总结,并未提出一个完整的真正意义上的评估模式。认知语言学证明命题是基本的信息加工处理单位。作为信息加工处理的另一种形式,翻译也可同样以命题作为基本单位进行加工处理。因此,本文作者拟另辟蹊径,以认知语言学为基础,将命题作为基本翻译单位,以颜林海教授的认知翻译操作模式中翻译理解三步划分为依据,从认知角度建立一套翻译质量评估模式。以第五届“英语世界杯”翻译大赛指定英译汉文本“Limbo”为例,以网友“牛津才子”译文为分析对象,指出此模式的运作模式及运作步骤。此翻译质量评估模式以命题为基本单位,将原文本和译文通过命题刈分,命题层次化,命题小句化刈分为命题,并将原文本和目标文本命题进行对比,通过对比原文本和译文本命题数量指出译文是超额翻译还是欠额翻译,通过从语用和语义两方面对比原文本和目标文本,指出译文语用、语义方面的错误,最终综合各个方面得出对目标文本的综合评价。
其他文献
本文为一篇导游口译任务实践报告,所描述的口译任务为笔者负责的2014年陪同湖南大学设计院外籍教师Mohsen Jaarfarnia和其妻子参观岳麓书院的工作,重点选取了对岳麓书院赫曦
1.危险化学品包装物、容器产品实施生产许可证制度概述1.1危险化学品包装物、容器产品的特点危险化学品包装物、容器产品的包装主要起保护功能和方便功能,促销功能是其次的。该
砂生槐为西藏特有植物资源。通过收集、参阅相关文献,从生物学与生态学特性、遗传学特性、营养价值与药用价值等几个方面进行了综述,并对其以后的开发利用进行了展望。
每年一度的江苏省国际经济贸易学会学术年会,是江苏外经贸领域的一件大事。通过这种学术性会议的形式,政府、企业和专家、学者会聚一堂,增进相互了解和沟通,促进对话和合作,商讨谋
目前,各企业逐渐意识到人力资源管理的重要性,人力资源部门开始着力寻找提高员工工作绩效的方式.基于此,本文分两部分对人力资源实践、组织吸引力与工作绩效的关系进行研究,
目的系统评价前交叉韧带重建术后患者开链运动与闭链运动康复效果。方法计算机检索PubMed、Web of Science、EM base、EBSCO、CINAHL、中国生物医学文献数据库、中国知网、万
新时代下对于IT定位是,开拓新业务、创造差异化竞争手段、解决利润等经营层面的课题、商业模型和业务流程变革的参与者,属于主动角色.信息化相关的部门和岗位,逐渐从IT支持角
[目的]探究颜色标识在神经外科管道护理中的应用,并分析其效果。[方法]便利抽取2017年6月—2017年12月至医院神经外科就诊的病人280例,随机分为观察组和对照组,每组140例。对照组按
目前我国地表水(淡水)资源仍然存在不同程度的污染,对我国地表水源的污染现状进行了分析,对其对饮用水水质的危害进行了探讨,对常用微污染水处理技术进行了论述.在生活饮用水
随着世界经济增长和全球化进程的加快,跨国旅游业成为一种时尚,促进了旅游业的快速发展。酒店、餐饮、交通、娱乐等许多行业都从中获得了巨大利益。对一些国家而言,旅游业甚