泰国华语与汉语普通话书面语差异研究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 9次 | 上传用户:kingboxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
泰国华语是现代汉语在海外的变体。本文以泰国华语书面语为研究对象,在社会语言学变异理论的视角下,力求探讨泰国华语与普通话的各种差异以及形成差异的原因。研究从大量泰国华文报纸和华文网络媒体中选取与普通话有差异的语料,形成一定规模的语料库,再从词汇、语法和风格三大方面,将泰国华语与普通话进行比较。在词汇差异上,分别为:1.泰国华语与普通话的异名词语;2.泰国华语与普通话的同名词语;3.泰国华语特有词语;4.文言词语使用的差异。在语法差异上,本文拟从实词、虚词、句法、篇章四大部分详细展开。在风格差异方面,本文在泰国华语与普通话在词汇、语法层面差异研究成果的基础上,进一步总结出在总体上与大陆有较为明显风格差异的特征。分别为:1.泰国华语表达古旧色彩浓厚;2.泰国华语表达欠缺规范性。本文得出以下结论:1.泰国华语和普通话在词汇、语法、风格等各个层面都存在差异,这是由不同的语言社会背景、不同的交际时空、不同的使用者使用华语而产生的现象;2.因懂华语认汉字的泰国华人,头脑中都有两个或两个以上的子系统,因此在使用华语进行交际时,几个子系统之间就有可能出现相互竞争的现象。最终,方言或泰语的子系统可能进入华语的子系统而使华语出现方言或泰语表达成分的现象;3.泰国华语书面语与普通话的多种差异现象主要是因其与南方方言、泰语、英语及港台、新加坡等其他华语社区的语言接触而发生的过程;4.文章把当前泰国华语与普通话的差异模式总结为一个从“使用差异”逐渐向“习得差异”的转变,并作出预测:泰国华语书面语具有向普通话靠拢的发展趋势,受文言词语、方言影响所造成的“使用差异”随之减少。
其他文献
粉彩是一种釉上彩绘用颜料,是釉上彩绘工艺的种类之一.粉彩是在古彩的基础上发展起来的珐琅釉彩.它由于受国画工笔画种的影响,逐渐趋于工细秀丽,更近于传统的工笔画.
[目的]分析北京市顺义区高考学生HBV感染情况及血清丙氨酸氨基转移酶(ALT)的异常情况。[方法]采用酶联免疫吸附试验(ELISA)检测血清中HBsAg,采用速率法检测血清中ALT。[结果]ALT﹥4
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
虚拟现实技术在军事上的应用对3D虚拟战场的构造提出了高要求.本文给出了构造3D虚拟战场的一般步骤,讨论了地形建模、地物地貌对象建模及二者的合成、态势标注等构造3D虚拟战
2010年4月26—28日,中国林学会木材科学分会第四次全国代表大会暨第十二次学术研讨会在福建农林大学召开。来自美国、日本、韩国、法国等6个国家和地区以及国内20个省、自治区
<正>走进武宣县二塘镇坡贯村,只见家家户户的屋外都堆满了石块。这些石头经过加工后,就成了国画石。该村是武宣县国画奇石主要产地。近年来,坡贯村先后进行了三次农网升级改
目的:对胃癌急性穿孔患例资料进行统计分析,比较不同外科手术治疗胃癌急性穿孔的临床有效性。方法:将胃癌急性穿孔的患者共计78例进行分组治疗分析,依据治疗手段不同分为三组(穿
在分析了目前光学字符识别技术发展及发应用的基础上,给出一种基于表格的手写体字符识别解决方案,该方案包括图图像预处理,特征提取和分类器等三个关键的处理过程,然后,重点研究了