论文部分内容阅读
本研究采用语料库为基础的研究方法,以英语为外语的学习者语料库(中国学习者英语语料库CLEC)作为数据,重点考察了中国大学生非英语专业(大学英语四级水平)写作中使用频率最高的前十位介词的主要错误,并且探索错误根源。英语介词语义繁琐,用法复杂,使用频率高。介词是英语学习中最难掌握的冠词、介词、动词三类词之一。介词多变的用法以及很强的语法功能,给中国英语学习者英文写作带来许多困难。介词学习难点主要存在于介词、介词词组和介词搭配。认知语言学家、结构语言学家及功能语言学家从不同角度研究了英语介词。他们的研究具有重要的理论意义,同时也有助于中国学生更好地理解英语介词。本研究吸收了以上研究的理论成果,继而着重关注学习者介词使用错误。国内外学者专门就介词错误所作的研究还不多见。大多数研究(Richard,1971;Scott,1974;Mukatash,1976)是以传统的错误分析作为理论基础,对学习者所犯的错误(包括介词错误)进行整理、归纳、解释、分析,介词错误也只是被粗略的分为多用、少用和误用三大类。而少数几篇专门针对介词错误所作的研究(Alami,1978;Habash,1982),在分析介词错误产生的原因时,只是通过观察收集到的介词错误作出主观的判断和推论。国内研究者桂诗春、杨惠中(2002)通过分析CLEC认为中国学生介词使用数量与英语本族语者之间存在显著差异。刘学敏(2004)通过分析语料库调查了中国英语学习者所犯的“缺省”和“冗余”两类错误,对简单介词、定冠词等12词类的缺省和冗余频率进行了检索排序。鉴于传统的错误分析研究方法存在的不足,以及前人在研究介词错误方面存在的局限性,本文使用计算机作为辅助手段的语料厍分析方法,进一步完善了错误分析的研究方法,并且重点分析、研究中国非英语专业大学生英语写作中的介词错误。本研究以英语为外语的学习者语料库(中国学习者英语语料库CLEC)作为数据,运用Concapp数据库检索软件为主并辅以手工检索,检索分析出学习者写作中使用频率最高的10个介词,对其进行了描述。本研究检索出学习者语料库中出现频率最高的介词错误,对错误进行分类、检索和统计,通过对索引行的观察,概括介词错误的代表性特征,在分析这些错误时推断出介词使用错误的主要原因,语料库中所有的介词错误大致可分为两类:介词短语错误和简单介词错误。这两类又可进一步细分为9小类:pp1;pp2:wd1(词序错误):wd2(词性错误);wd3(词汇误用);wd4(词汇少用);wd5(词汇冗余);wd6(词汇重复);wd7(词汇模糊);其中,wd1;wd2;wd6;wd7错误多与本研究并无显著性,故不在本研究范围之列。研究发现,介词错误在十个高频介词的使用中分布均匀,并未集中在某个介词上:耐从介词错误类型角度看,介词搭配错误占据了介词错误的绝大部分。针对介词错误的这一显著特征,在今后的英语教学中,英语教师和学习者要进一步强化介词搭配意识。