中国政府政治文献中“四字格”的翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:w3cnet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国的快速发展,其在国际舞台上扮演着日益重要的角色,国际社会对中国的关注也日渐增加。中国政府政治文献作为将本国国情,国际国内事务,各项政策等传达给世界的一个重要载体占据着举足轻重的地位。而一年一度的“中国政府工作报告”作为中国政府一种独特的公文形式,向世界传递一年来中国在政治、经济、文化和社会等领域发展状况的信息,是国际社会对中国取得直观及全面了解的途径之一,因此中国政府工作报告的翻译除了要做到忠实原文、准确传递原文信息外,还要将具有中国特色的词汇合理地译成目的语,使译文更地道更贴合译语读者的语言习惯。“四字格”作为中国语言的一大特色,因其含义深刻,构型短小,表现力强等特点被大量使用于中国政府政治文献中。“四字格”不但能准确表情达意,还能在文本结构上营造出一定的节奏感,使文章琅琅上口,感染力强,为较为严肃的文献语言平添几分活力,增强了可读性,使公众更易理解和接受。对译者而言,要将“四字格”词组合理地译成德语,在保证信息准确传递的同时,还要保留其形式和修辞等特点,并非易事。“四字格”词组是汉语的一大特色,德语中没有相应的语言形式,而政府政治文献中使用的“四字格”因其具有的政治色彩也使翻译此类词组成为对译者的很大挑战。本文将以2008年至2012年五次中国政府工作报告的德语译文为研究文本,并以等值翻译理论为主,篇章语言学相关理论为辅,对五年政府工作报告中“四字格”的德语翻译进行统计归类以及分析,总结得出中国政府政治文献中“四字格”词组的翻译方法,对相关翻译起到一定的参考作用。
其他文献
从20世纪末期以来,国内外众多学者便致力于室内环境下服务机器人的系统研究,并在理论和实际应用中取得了丰硕的研究成果。由于移动定位技术是机器人路径规划和导航的关键,因此引
环境、饮水、食品中的致病菌是危害人体健康的重要因素。近年来,世界各地不同规模的食源性致病菌导致的疾病爆发事件时有发生,全球每年因食品和饮用水的细菌污染导致的死亡有上
生物体内均含有生物酶,生物酶既是生命活动的产物,又是生命必不可少的条件之一。具有生物催化功能的生物大分子(生物酶)在不同浓度和不同温度条件下,对各种各样的生化反应有重的影
在社会经济与科技水平都得到迅速发展的今天,电力企业的发展也迈向了一个新台阶,信息安全防护技术在电力系统中的应用也逐渐增加,电力信息系统的建设与维护比较复杂,主要的是
针对当前市场销售的面粉、面包粉、面包等面制品中存在的不遵循国家标准添加溴酸钾的现象,综述了目前国内外可用于溴酸钾残留量检测的分析方法,以求在食品生产和流通环节中加强
通过教育实验和有效的数据分析,以研究物理学史在科学方法教育中的作用,探究显化科学方法教育的有效途径.
本文首先分析了国内高等教育的新形势及"双一流"建设背景下高等教育的新方针和政策。在新形势下,围绕高等院校立德树人的根本,本文针对高校新教师使命提出了促进高校新教师成
为解决消费者对产品造型的多意象需求,在分析产品造型进化设计整体流程的基础上,提出产品多意象造型进化设计的模型、实现方法和关键技术。确定了多意象目标需求和产品样本造
长期以来,边防理论界和学者对边防行政检查的内涵、法律性质并未进行深入研究和思考,导致其与出入境管理活动中不同阶段、不同性质的行政行为混为一谈。本文在行政法理论的指导
教育未来学中的“未来构架”理论为我们预测未来高等教育提供了一种全新的研究视角,这为研究21世纪美国高等教育发展趋势提供了可能。依据未来构架理论,本文在对当代美国高等教