【摘 要】
:
随着科技的进步与社会的发展,信息基础设施不断完善、信息传播利用方式更加丰富多样,信息在现代人类生产生活中越来越不可或缺。“直过区”处于边疆或偏远山区,地理环境相对
论文部分内容阅读
随着科技的进步与社会的发展,信息基础设施不断完善、信息传播利用方式更加丰富多样,信息在现代人类生产生活中越来越不可或缺。“直过区”处于边疆或偏远山区,地理环境相对封闭,与外界联系不紧密,文化水平较低,阻碍当地居民对信息的获取与利用,导致“直过区”的发展与全国、全省的差距不断拉开,问题突出。要促进“直过民族”的经济发展,实现脱贫致富,就要解决“直过民族”信息贫困的现状,这就需要信息服务人员从用户自身的信息需求、信息获取与利用方面探讨“直过民族”的信息行为规律,提升信息意识,提高信息利用能力,进而推动“直过区”的信息化发展。本文以云南普洱市“直过区”典型的村落进行分析,采用文献调研、实地调研等多种研究方法,引入相关理论视角,分析该地“直过民族”的信息需求、获取、利用的特征及影响因素,因地制宜的提出切实可行的方法与对策,进而提升该地居民的信息利用能力。本文共分为七章,第一章节主要阐明了本次研究“直过民族”的背景和研究意义,并对国内外的相关研究进行概括;第二章节在阅读相关文献的基础上对信息行为、“直过民族”的概念进行了界定,引入了相关理论,为文章提供了理论支持;第三章分别从信息的需求、获取、利用三个角度分析了“直过民族”的信息行为及其特征;第四、五章通过分析结果总结出目前“直过民族”信息行为所存在的问题及其影响因素;第六章根据实际情况提出改善“直过民族”信息行为的对策;第七章给出本文的结论,并说明研究的不足与展望。
其他文献
在全球化的进程中,不同文化间的交流变得日益重要,纪录片的翻译成为了解特色民族文化的重要渠道之一,然而在中华民族五千年的历史长河中,汉语积累了大量反映民族文化特色的文化负载词,如何使文化负载词的口译更为地道是交替传译中的一个重难点。本文以《别说你懂内蒙古》纪录片模拟交传实践为依据,以生态翻译学中的三维转换理论为视角,以内蒙古地区特色文化及文化负载词的口译为关注点。纪录片中的文化负载词反映了蒙古族在悠
在建筑类院校的艺术设计系通常都设有建筑设计课,但是在实际的教学过程中,教学效果很不理想。本文对教与学两个方面进行梳理,整理了教师与学生在建筑设计课程中存在的若干问题,对
作为传统视频编解码公司,在视频转码领域,DivX具有很强的技术背景。但随互联网的发展和技术的进步,用户对视频领域的需求由物理存储(DVD、硬盘等)转为更便捷的云存储、在线播
近年来,越来越多的农民选择日光温室蔬菜种植来提升自己的收入,同时促进了当地经济发展。例如,在山东省烟台市随着日光温室蔬菜种植业的迅速发展,它已经成为了当地经济发展的
语文教学承担着增加学生文化积淀、提升学生文化品位的重任。然而,仅仅依靠教材内容,语文教学是不能将这个重任担当起来的。有专家学者认为“生活是语文的外延”.他们倡导“大语
《监察法》自第十三届全国人大第一次会议通过并正式实施后,对《监察法》的研究已经从前期的合宪性论证、规范的设置等静态规范问题转化为如何规范适用以及如何解决好《监察法》与相关法律顺利衔接等动态运行的问题。《监察法》与《刑法》在共同打击职务犯罪方面关系紧密,同属于打击职务犯罪法律体系的重要组成部分,二者的联系是调查职务犯罪行为到追究职务犯罪行为人刑事责任的动态过程。但是由于各方面主客观的原因,两法在衔接
<正> 纵观国内外学者对金矿床的分类可看出,在以成矿作用为主要依据的分类系统中,硫化铜镍矿床中伴生金矿床的归类问题尚有一定分歧。有的学者将其划归为岩浆型矿床,如W·艾