【摘 要】
:
口译本身作为一种复杂的语言活动,牵涉到两种语一言之间的转换,对源语的理解、记忆、表达是口译中的重要部分。根据图式理论,头脑中的知识被组织起来形成相关的模式,这些模式
论文部分内容阅读
口译本身作为一种复杂的语言活动,牵涉到两种语一言之间的转换,对源语的理解、记忆、表达是口译中的重要部分。根据图式理论,头脑中的知识被组织起来形成相关的模式,这些模式的构建来自以往的经验,同时它们又对理解新事物起到指导作用并能帮助预测特定语境中可能出现的事物。因此图式对口译具有至关重要的影响,对于整个口译活动中的理解、记忆、回忆、预测几方面起到关键性的作用。要想在口译过程中较好地发挥图式的作用,就要拥有足够的图式并能及时激活恰当的图式。
自从现代图式理论首次应用于社会科学研究以来,这一理论广泛运用于外语教学、阅读和听力理解的研究中。图式理论在口译研究中的应用则相对较少。同时,口译中的理解一直是口译研究的一项重要内容。本文以图式理论为理论框架,对口译的过程进行分析,探讨图式在口译中的功能。同时将图式理论应用于口译训练,以期为提高口译训练效果做些有益的尝试。
论文共分为五章。第一章简要介绍了研究的背景和目的。第二章主要介绍了前人研究的情况,并且为本文的研究提供了理论基础。第三章着重探讨了图式理论在口译过程中的应用,分析了其在不同口译阶段的功能。第四章探讨了图式理论在口译训练中的应用。第五部分是本文的总结,并为以后的研究提出了一些建议。
其他文献
自从弗斯提出“翻译对等”概念以来,“翻译对等”一直就是西方翻译界的中心议题。从上世纪六十到八十年代,对等翻译在西方现代翻译研究中,尤其是利用语言学进行的翻译研究中,
前不久,由《中国建筑文化遗产》编辑部所编《周治良先生纪念文集》问世(天津大学出版社 2017年11月第一版),它为仙逝的周治良(1925~2016年)老院长所编.周治良何许人也,正如原
3月24日起,海信“御享”系列360°全直流变频空调正式批量上市。记者了解到,海信前期将投产10万台,主要销往北京、广州和江浙沪区域市场。预计3P柜机售价11999元,1.5P挂机540
55亿元、60.3亿元、70.1亿元,分别是中建七局四公司(以下简称“四公司”)2015年、2016年、2017年的营业收入.对四公司党委书记、董事长李俊杰来说,共产党人的责任是助力企业
摘要 中国传统国画在多年的发展过程中,其自身所特有的中国民族文化特色也随着社会格局的转变及中西方文化的不断交流而逐渐消磨淡化,取而代之的则是越来越多的西方艺术成分,中国画的发展不禁陷入了文化传承危机。本文分别从宏观和微观的角度对中国画发展的这一现状进行分析,并总结出了导致这一现状产生的各方面因素,以期为中国画发展起到绵薄之力。 关键词:中国画 民族文化 传承 缺失 审美 一 中西方文化激烈碰撞
福斯特(1879-1970)是20世纪英国最重要的作家之一。他的作品享有越来越高的声誉。福斯特作为人文主义者,其长篇小说中所体现的人文主义已为众多评论家所关注。他的《短篇小说
1942年延安整风运动期间,针对王明“左”倾教条主义的错误,陈云同志提出“不唯上,不唯书,只唯实”。这是陈云同志对实事求是原则的生动表述,也是他真懂实事求是、善于实事求
(续2002年第2期)rn3 MS POWerPoint的使用方法rnMS PowerPoint是制作“演示文稿(Presnta-tion)”的著名软件.所谓“演示文稿”相当于将普通文档的每个标题做成一张图文并茂的
《普通高中英语课程标准(实验稿)》(以下简称《新课标》)首次对听力技能分4个等级、总共21项微型技能进行详细描述,这表明新课标提倡将听力技能的培养落实到微型听力技能训练
男性和女性分别使用某些不同的语言表达形式,这是许多语言中普遍存在的一种现象。其中,日语被认为是男女性语言差异较多的一种语言。本文以日本电视剧的台词为调查资料,以终