论文部分内容阅读
时事新闻作为一种时效性极强的信息传播手段能满足大众对全球范围内新鲜资讯的需求。新闻语言具有鲜明的特点。本文将通过实际例子分析俄语时事新闻在词汇方面的独特之处,即大量使用专有名词,广泛使用缩略语,频繁出现外来词;然后分析其语法特点,即现在时的特殊用法以及被动态的频繁使用。在时事新闻信息流通过程中翻译起到了关键性的作用,本文将重点阐述俄语时事新闻汉译的翻译技巧,根据本文作者的时事新闻翻译心得总结其汉译标准及对时事新闻翻译人员的基本要求。